Магия вооружает - Илона Эндрюс

Магия вооружает

Встречайте новый роман от автора бестселлера (по версии «New York Times») «Кейт Дэниелс». В этот раз Илона Эндрюс глубже погружает читателя в мир Кейт и раскрывает перед нами еще нерассказанные истории…После того, как Андреа выгнали из Ордена Рыцарей Милосердной Помощи, казалось бы, вся ее жизнь разрушена. Она пытается прийти в себя, работая в «Новом Рубеже», небольшом частном агентстве, принадлежащем ее лучшей подруге. Когда несколько оборотней, состоящих на службе у Рафаэля Медрано — альфа-самца клана гиен и бывшего возлюбленного Андреа, неожиданно погибают на месте раскопок, девушке поручают провести расследование.

Читать Магия вооружает (Эндрюс) полностью

Информация о переводе:

Переведено специально для https://vk.com/worldkd

Предисловие

Мир пережил магический апокалипсис. Мы слишком далеко продвинулись в технологическом прогрессе, и теперь магия вернулась взять реванш. Она появилась подобно невидимому приливу, срывающему самолеты с неба, сбрасывающему монстров на переполненные улицы, высасывая энергию из электростанций и заглушая любое огнестрельное оружие. Некоторые люди проснулись, обернувшись зверьми. Другие умерли, сраженные подпитываемой магией болезнью, а затем снова воскресли, как безвольная нежить, лишенная способности мыслить и движимая одним неутолимым голодом. Боги стали реальными, проклятия вновь обрели силу, а телепатия и телекинез больше не являлись научно-фантастической выдумкой.

В течение трех дней магия бушевала, а затем исчезла без предупреждения, оставив мир в агонии, сократив численность населения, превратив города в руины.

С того дня, дня Большого Сдвига, магия приходит и уходит, когда ей заблагорассудится. Она поглощает планету, как волна, разбивающаяся о береговую линию, закипая и шипя. А затем снова отступает, оставляя после себя свои опасные дары. Иногда волна длится полчаса, иногда три дня. Никто не может предсказать ее появление, и никто не знает, что ждет нас в будущем.

Но мы будем стойко держаться. Мы выживем.


«40-летие Большого Сдвига»

Атланта Джорнал-Конститьюшн.

Глава 1

Бум!

Моя голова с глухим стуком ударилась о тротуар. Кэнди, схватив меня за волосы, припечатала лицом в асфальт.

Бум!

— Врежь ей еще раз! — Мишель визжала своим писклявым подростковым голоском.

Я понимала, что это сон, потому что мне не было больно. Но страх по-прежнему ощущался, этот острый, горячий ужас, смешанный с беспомощной яростью. Тот страх, что превращает человека в животное. Все сводится к элементарным понятиям: я — маленькая, они — большие, я — слаба, они — сильны. Они причиняют мне боль — я терплю.

Бум.

Мой череп отскочил от тротуара. Светлые волосы залились кровью. Краем глаза я заметила, как Сара начала разбегаться, словно кикер перед броском. Плоть на ее теле закипела. Кости начали расти, мышцы обвивались вокруг них, будто сахарная вата на палочке. Из кожи полезли волосы, покрывая новое тело, наполовину человека, наполовину животного, шубой из бледно-песочного меха, испещренного характерными пятнами гиены. Буда улыбнулась мне, ее уродливый рот был полон клыков. Внутри меня все сжалось. Я свернулась в клубок как десятилетняя девочка. Когтистая ступня врезалась в мои ребра. Трехдюймовые когти задели кости, те хрустнули внутри, как сломанные палочки для еды. Она продолжала меня пинать.