За и против (Послание к Урании) - Вольтер

За и против (Послание к Урании)

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать За и против (Послание к Урании) (Вольтер) полностью

Вольтер

За и против (Послание к Урании)

В поэме "За и против" - Le Pour et le Centre - (написана в 1722 г., впервые опубликована в 1732г.) и "Поэме о гибели Лиссабона" - Роemе sur le desastre de Lissbonne - (написана по поводу катастрофического лиссабонского землетрясения 1755 г. и опубликована в 1756 г.) Вольтер отвергает христианское учение о Боге и лейбницеву теодицею с ее принципом "все идет к лучшему в этом лучшем из возможных миров" (упрощенно - "все благо"). Вольтер противопоставляет им свой деизм, включающий в себя объяснение человеческих бед естественными причинами. Отрывки из поэм в переводе А. Кочеткова печатаются по книге: Вольтер. Избранные произведения. М. 1947.

ЗА И ПРОТИВ

(Послание к Урании)

Твое, Урания, веленье:

Чтоб, красоте служа, Лукрецием я стал

Чтоб ревностное дерзновенье

Все суеверия лишило покрывал;

Чтоб взору твоему я пылко начертал

Священных вымыслов опасное виденье;

И чтоб, приняв мое ученье,

Пред ужасом могил твой разум не дрожал

И презрел вечное мученье.

Не ожидай, что, чувств соблазном упоен,

Религию клеймя, хулой непросвещенной

Я стану поносить карающий закон,

Как осудившего поносит осужденный.

Нет, скромно мы войдем, избрав достойный час,

В обитель божества, когда-то

Нам возвещенного и скрытого от нас.

Я чтить его готов, любить сыновне, свято,

Мне ж предстоит тиран, что злобу сеет сам.

Он смертных сотворил, ему во всем подобных,

Чтоб злей смеяться их скорбям;

Замкнул нас в круг влечений злобных,

Чтоб всех судить по их делам.

Он радость завещал сердцам,

Чтоб стала тем страшней нам вечность мук загробных.

Чтоб муки здешние больней казались нам.

Он смертных сотворил, не мысля об изъяне,

И вдруг - стал смертных порицать,

Как будто мастеру не подобает знать

Свои погрешности заране.

Слеп в милостях своих, слеп в ярости своей,

Едва успев создать, он стал губить людей.

Он морем сокрушил довольство их земное,'

Хоть сам его в шесть дней извлек из мрака он.

Быть может, восхвалим провиденье благое.

Увидев лучший мир, что внове сотворен?

О, нет, из праха вызывая,

Он мир злодеев создает,

Бесчестнейших рабов, суровейших господ,

Каких не знала жизнь былая.

Что ж станется теперь, и гром какой падет

Из гневных божьих рук, ничтожным отомща!?

Стихии вновь смешав, он в хаос их вернет?

Внимайте, о любовь! О, тайна всеблагая!

Отцов волнами затопляя,

Он за детей на смерть идет.

Есть ветренный народ, тупой, непросвещенный,

Священных вымыслов приверженец пустой,

Родившийся в ярме, от века покоренный,

Народам всем чужой, гонимый их семьей.

Сын божества, сам Бог, не устрашась паденья,