Когда любовь грозит разлукой - Элизабет Дьюк

Когда любовь грозит разлукой

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Когда любовь грозит разлукой (Дьюк) полностью

Элизабет ДЬЮК

Когда любовь грозит разлукой

Перевод с английского Марины Ковровой

Анонс

Джейк Торн - известный фотокорреспондент, работающий в самых опасных и удаленных уголках земного шара. Сможет ли он отказаться от рискованных путешествий и остаться дома, рядом с любимой женщиной и сыном?

Ложь здесь - главный двигатель сюжета. Сначала героиня соблазняет своего молодого человека, затем врет, что не могла забеременеть, врет, что ребенок не от него, врет о своих отношениях с мужем и т.п. Странно, что в конце герой безоговорочно ей поверил.

Первая глава

Лекси положила белую розу на крышку гроба своего мужа. Ее бледное точеное лицо казалось маской непроницаемого спокойствия. Лекси чувствовала себя оцепеневшей, опустошенной, ей было неловко выслушивать теплые слова поддержки от родственников и друзей Доминика.

Неизвестно, насколько бы хватило их дружеского участия, если бы они узнали, что Лекси собиралась развестись с Домиником, и что после шока, вызванного сообщением о его внезапной гибели, преобладающим чувством в ее душе было чувство облегчения, которое испытала она, избавившись от напряжения последних месяцев.

Простая церемония была недолгой. Гости один за другим подходили к ней, выражая свои соболезнования. Лекси машинально отвечала на их объятия и рукопожатия, бормотала слова благодарности, их доброжелательность вызвала у нее печальную улыбку. Ей будет непросто уехать от этих сердечных людей, уехать из Бокхэм Хиллз, где она чувствовала себя такой защищенной и окруженной заботой.

Здесь все были добры к ней, особенно Бонни и Клифф, приютившие ее, когда ей было четырнадцать. Они заменили ей мать и отца задолго до того, как она вышла замуж за их единственного сына. Благодаря им Лекси впервые в жизни почувствовала себя любимой и нужной кому-то. Их любовь к ней была искренней, безоглядной и ничего не требующей взамен.

Но теперь Лекси должна уехать. Она больше не может оставаться в Бокхэм Хиллз, в доме Доминика, так близко к ним, его родителям. Она не может больше жить во лжи - во лжи, которая довела их сына до безумия. Это нечестно по отношению к Бонни и Клиффу.

- Ты должна поехать с нами, дорогая, - Бонни прикоснулась к ее руке, Мы пригласили гостей к чаю.

Лекси закусила губу.

- Бонни, что ты говоришь...? - Лекси не решалась посмотреть в глаза своей свекрови. - Я... Я действительно не могу. Все были так добры ко мне. Даже слишком добры, подумала Лекси. Она чувствовала себя обманщицей, не заслуживающей такого отношения. - И я хотела вернуться к Сэму.

- Но ведь с ним сейчас Мэри? - глаза Бонни потеплели при упоминании мальчика, которого Бонни считала своим внуком. - Мэри позаботится о нем, дорогая. Она очень ответственная и прекрасно с ним управляется.