Фредди мертв (Кошмар на улице Вязов - 6) - Майкл Делюка

Фредди мертв (Кошмар на улице Вязов - 6)

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Фредди мертв (Кошмар на улице Вязов - 6) (Делюка) полностью

Майкл ДЕЛЮКА

ФРЕДДИ МЕРТВ

Глава 1

Джон сидел, сжавшись в клубок, в тесном кресле у окна реактивного самолета, несшегося в разрываемом грозой небе. Дождь барабанил по обшивке, и вспышки молнии освещали черно-красные опознавательные знаки.

Лицо Джона выдавало тревогу и опасение. Он сидел рядом с полной, потеющей женщиной в брючном костюме из лавсана. У него было лишь немного пространства, чтобы скрестить руки. Когда мимо проходила стюардесса, Джон сделал ей знак:

- Извините меня, мисс!

- Да, - ответила она.

- Могу я пересесть на другое место?

- Боюсь, все занято, сэр. Вам придется остаться здесь.

Джон побледнел, когда самолет задрожал от очередной волны вибрации.

- Спасибо и за это, - он слабо улыбнулся. Полная женщина щелкнула выключателем света для чтения. Он ударил Джону прямо в глаза. Повернув голову в сторону, он увидел, что с потолка капает вода. Затем он услышал слабый треск и повернулся к женщине.

- Вы слышали это? - спросил он с тревогой. Женщина оторвалась от своего журнала и бросила на него презрительный взгляд.

- Я боюсь высоты, - сказал Джон.

- Не будьте тряпкой, - ответила женщина и опустила лицо в журнал.

Джон испуганно посмотрел вверх, откуда текла вода. Он опять услышал шум. Это был треск усталого металла.

Внезапно крыша начала вибрировать и громыхать. Шум становился сильнее. Джон посмотрел вокруг, пытаясь позвать стюардессу. Он нажал кнопку вызова. Никакого ответа.

Маленькая девочка с печальным лицом и каштановыми волосами, заплетенными в косички, протиснула лицо с сиденья перед ним.

- Он хочет заставить тебя помочь ему, - сказала она Джону, - потому что ты последний.

Джон посмотрел на нее пристальным взглядом и слабо улыбнулся. Затем он опять нажал кнопку вызова стюардессы.

- Послушайте, - сказал он, когда та подошла, - я действительно хочу сменить это место.

Вдруг крыша прорвалась и раскрылась с треском и грохотом ломающегося металла. Толстую женщину сорвало с места и выбросило в ночное небо.

Джон пытался бороться с ветром и дождем.

- Это несправедливо, - завопил он. - Меня чуть не выбросило.

Как раз в это время пол под ним разверзся. Джон выпал через образовавшийся люк и тяжелым грузом пролетел мимо облаков, набирая скорость. Теперь он падал со скоростью сотен миль в час. Джон пронзительно закричал, увидев крышу дома провинциального городка, несущуюся ему навстречу.

В момент столкновения Джон с воплем проснулся, сжимая влажную от пота подушку. Он сел, ударив кулаком о постель и издав нервный смех. Затем он встал, протер глаза и тут же нахмурился, услышав странный свистящий звук, исходивший от окна.