Хуже чем Мёртвые - Шарлин Харрис

Хуже чем Мёртвые

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Хуже чем Мёртвые (Харрис) полностью

Шарлин Харрис

Хуже чем Мёртвые




Глава 1.


Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.

  - Сьюки! - завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. - Ты должна мне помочь.

  Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться.

  - Конечно, - ответила я, предполагая, что Халли хочет, чтобы я приготовила для нее какой-нибудь особый коктейль - хотя, если бы послушала ее мысли, уже знала бы точно. Однако, я пыталась сосредоточиться на своих хороших манерах и поставила защиту. Быть телепатом это вам не в пикнике участвовать, особенно в таком напряженном событии как двойная свадьба. Вообще-то я собиралась быть гостем, а не барменом. Но бармен организатора попал в автомобильную аварию по пути из Шривпорта, и Сэм, которого не стали нанимать, когда С(С)С настояли на том, чтобы использовать их собственного бармена, был быстро нанят снова.

  Я была немного расстроена, что приходилось работать, но следовало угождать невесте в ее особенный день. - Что я могу для тебя сделать?

  - Ты должна быть подружкой невесты.

  - А... что?

  - Тиффани упала в обморок после того, как мистер Камберленд сделал первую часть фотографий. Сейчас её везут в больницу.

  Оставался всего час до свадьбы, и фотограф пытался сделать как можно больше снимков за это время. Подружки невесты и шаферы были уже одеты. Халли должна уже была влезать в свой свадебный наряд, но вместо этого была здесь в джинсах и бигуди, без косметики и с залитым слезами лицом.

  Ну кто мог отказаться от такого предложения?

  - У тебя подходящий размер, - сказала она. - И Тиффани примерно одного роста с тобой. Так ты можешь примерить платье?

  Я покосилась на Сэма, моего босса.

  Сэм улыбнулся мне и кивнул. - Иди, Сьюк. Мы не откроемся до окончания свадьбы.

  Итак, я последовала за Халли в Бельрив, особняк Бельфлёров, недавно вернувший свой довоенный облик. Деревянные полы блестели, лестничная арка сияла позолотой, в столовой светилось отполированное и выставленное в большом буфете серебро. Повсюду тихо переговаривались служители в белых костюмах, с эмблемой С(С)С на туниках, выполненной чёрным сложных шрифтом. Супер (Стильные) События стали главным высококлассным организатором в Соединенных Штатах. Я почувствовала как сердце пропустило удар, когда заметила эмблему, потому что мой отсутствующий парень работал в сверхъестественном отделении С(С)С. Я не должна была чувствовать боль, к тому же Халли непрерывно тянула меня вверх по лестнице. Первая комната наверху была полна моложавых женщин в платьях золотого цвета, суетящихся вокруг будущей невестки Халли - Порции Бельфлёр. Халли проскочила мимо этой двери, чтобы войти во вторую комнату слева. Там было такое же количество женщин, но более молодых и одетых в шифон цвета синей полночи. В комнате царил хаос - то тут, то там лежала сложенная одежда подружек. Вдоль одной из стен располагался 'пункт' по причёсыванию и наложению макияжа, укомплектованный стоически настроенной женщиной в розовой блузке и плойкой в руке.