Блэквилл - Коллектив Авторов

Блэквилл

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Блэквилл (Авторов) полностью

СЕКРЕТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Блэквилл

(By Fan's Group)

Выходные подошли к концу, но Скалли так и не появилась. Малдер окончательно понял, что она действительно сделала то, что и собиралась сложила вещи в чемодан, закинула ксиву в дальний ящик шкафа, и натурально уехала отдыхать. Малдеру стало совсем тоскливо... Вашингтон

штаб-квартира ФБР, офис спецагента Ф. У. Малдера

21-32 вечера

Последний карандаш, слегка скрипнув, втиснул свой граненый бок между стенкой и целой шеренгой своих собратьев. Теперь весь потолок в подвале был желтым, в мелкую полосочку, а ящики стола освободились.

Делать стало нечего. Вашингтон

штаб-квартира ФБР, офис спецагента Ф. У. Малдера

21-35 вечера

Тишина. Неслышно чертыхаясь, Маледр тычет видеокассетой в щель сломавшегося магнитофона. Вашингтон

штаб-квартира ФБР, офис спецагента Ф. У. Малдера

21-40 вечера

Тишина. Скрипенье стула. Стук упавшего на пол ботинка. Вашингтон

штаб-квартира ФБР, офис спецагента Ф. У. Малдера

21-41 вечера

Ничего не происходит.

Пока, Фокс Малдер сидел в своём кабинете и мучался от скуки, его верная напарница в это время неслась по автомагистрали далеко от Вашингтона и от душного и пыльного подвала, который Малдер называл своим кабинетом. * * *

На этот раз Скалли действительно решила отдохнуть. Она не знала как именно, но зато знала, что отпуск ей нужен. Она не знала куда и зачем она едет. Остановилась она только тогда, когда в машине, как ни странно, кончился бензин.

А кончился он в небольшом городишке в двух часах езды от Бостона под названием Блэквилл.

Скалли здесь понравилось сразу же. Чистый воздух, речка неподалёку, достаточно милый номер в единственном отеле, который она сняла. А самое главное - здесь её сотовый не работал "нет связи", а это значит, что никто не помешает её отдыху...

Приняв душ и отужинав, Скалли улеглась на мягкую, местами проваливающуюся кровать - свидетельницу не одной горячей ночи в этом дешевом отеле. Окно было открыто, легкий ветерок раздувал занавески. Из близлежащего леса раздавался шепот деревьев.

Сон никак не шел к ней. Но у Дэйны был отменный способ борьбы с бессоницей - чтение дешевых любовных романов. Взяв в руки недавно купленную в придорожном магазинчике книжку в глянцевом переплете, Скалли погрузилась в мир "Сладких обещаний" - именно так называлось это произведение искусства. Постепенно буквы стали менее чёткими, всё расплылось и Скалли одолел глубокий сон...

Тем временем, совсем недалеко от городишки Блэквилл, в большом хвойном лесу, творилось нечто неладное... * * *

Скалли разбудили звонки ее сотового телефона. "Ну вот, началось. Отдохнула, называется", - недовольно проворчала она. Больше всего ей сейчас хотелось спрятать голову под подушку и не вставать, но не ответить на звонок она не могла.