По слову Блистательного Дома - Эльберд Фарзунович Гаглоев

По слову Блистательного Дома

Грандиозные битвы народов и стремительные схватки виртуозных бойцов, состязание разумов и столкновение чар. И конечно, герой, который, даже приобретя небывалую мощь, помнит о близких и, тоскуя о них в разлуке, больше всего хочет вернуться домой. А если для этого придется спасти мир — ну что ж, так тому и быть…

Читать По слову Блистательного Дома (Гаглоев) полностью

ПРОЛОГ

Солнце тяжко светило в глаза.

«Убрать, что ли, — вязко шевельнулась мысль. — Лень».

И мужчина нехотя отодвинул голову, тяжелую, как валун, в спасительную тень.

Мощная волосатая рука протянулась, цепко ухватила прозрачный кувшин, и в высокий бокал, позвякивая в густом соке, посыпались кубики льда. Напиток сладким, мятно-пряным потоком мазнул по нёбу. Скользнул дальше.

«Хорошо».

По широким плитам груди вязко ползли сквозь густую черную поросль капли воды, накапливаясь в лохматом полотенце, наброшенном на чресла, собирались лужицами, просочившись меж жестких кудряшек на мощных мускулистых ногах тяжелоатлета.

«Бассейн — суррогат. На море хочу. А вот и поеду. Сегодня же. С делами решу. И поеду, — уже живее ворохнулось. — А то дурь какая. Пять километров в бассейне. А до моря… живого моря — час лета».

— Господин!

У входа на огромную белую веранду, нависшую над бездонной пропастью, склонился в поклоне мажордом.

«И не жарко ему?» — привычно удивился, глянув на фигуру борца, туго облитую темным френчем, ворот которого впился в начавшую жиреть шею. В галифе, в сапогах. Какой пень придумал? Да сам же и придумал. Не должно подчиненному быть удобно в присутствии господина.

— Говори, — разрешил.

— Магас просит принять его. — На безукоризненно набриолиненной голове мажордома сыграл солнечный зайчик.

— Хочешь посмотреть мне в глаза? — лениво.

— Не смею, господин, — не нарушая поклона.

— Не глуп. Зови.

Беззвучно пятясь, тот исчез.

Под вал палящего солнца шагнул другой. Такой же высокий. Но тощий. Нет. Перевитый жилами. Алое трико подчеркивает ломкую красоту умелого тела. Склонился в поклоне.

— Садись. Ах, да. Позволяю приблизиться.

Гибко выпрямился. Подошел, сел, не поднимая глаз. Верхнюю губу обрамили жемчужинки пота.

Тяжелыми ноздрями голый втянул аромат страха. «Боится? Или жарко?». Ноздри еще раз дрогнули. Довольно. Боится.

— Позволю себе доложить. У нашей группы все готово. Подготовительные мероприятия проведены в полном объеме. Можем начинать.

— Детали.

— Арфаны получили Камни и начали переброску. Берсы надавили на улаганов. Те приняли серебро.

— Сколько?

— Шестнадцать возов.

— Дай вдвое.

— Да, господин. Позволь продолжить.

Тяжелая голова качнулась. Слегка.

— Их идет двенадцать клунгов.

— Мало.

— Изменим, господин.

— Не менее двадцати.

— Тогда они откроют крепости берсам. Могут не согласиться.

Голый повернул голову. Тяжелым взглядом вмял в кресло.

— Пускай успеют. Не вымрут, если что. В клунгах достаточно девок. Злее будут.

— Еще идут хорвары. Они идут дешевле.

— Сгодятся. Сколько?

— Пятьдесят сотен.