Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон

Оружие забвения. Антология немецкой фантастики

В четвертый том (“Оружие забвения”) первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения немецких писателей: роман Герберта В.Франке “Клетка для орхидей” и три романа-боевика Кларка Дарлтона “Планета Леркс- 3”, “Воинствующая Андромеда” и “Оружие забвения” (третий боевик написан Дарлтоном совместно с К.Е.Шеером). Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: “Оружие-мутант”, “Течение Алкиона”, “Космический беглец”, “Оружие забвения” и “Стрела Аримана”) их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Читать Оружие забвения. Антология немецкой фантастики (Дарлтон, Франке) полностью

Сборник

 В четвертый том (“Оружие забвения”) первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения немецких писателей: роман Герберта В.Франке “Клетка для орхидей” и три романа-боевика Кларка Дарлтона “Планета Леркс- 3”, “Воинствующая Андромеда” и “Оружие забвения” (третий боевик написан Дарлтоном совместно с К.Е.Шеером).

 Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: “Оружие-мутант”, “Течение Алкиона”, “Космический беглец”, “Оружие забвения” и “Стрела Аримана”) их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.



Я рассматриваю фантастику не как пророчество, а как изображение благоприятных и неблагоприятных возможностей, над которыми следует задуматься… Прошлое нас только учит, на будущее мы еще можем воздействовать; вот почему будущее для нас интереснее прошлого.

Герберт В.Франке

SF по-немецки


По оценкам специалистов, по количеству издаваемой литературы на следующем после США и Англии месте стоит Германия. Но это - в абсолютно подавляющем большинстве - переводная американская продукция. Собственно немецкой (имеются в виду наряду с Германией также Австрия и часть Швейцарии) можно “наскрести… буквально десять - пятнадцать книг, вообще достойных упоминания” (Вл.Гаков), в частности К.Эмери (утопия “Падение города Пассау”), В.Иешке, а также несколько молодых авторов группы “SF Times”

[1].

Между тем традиции фантастики в немецкоязычной литературе более чем впечатляющие. Прежде всего - романтической: Новалис, Гофман, Тик, Шамиссо. Если учесть, что наряду с SF и детективом уникальным детищем XX столетия является также и “черная фантастика”, то как тут не упомянуть австрийца Густава Майринка (“Голем”, “Вальпургиева ночь”, “Ангел Западного окна” и др.). Удивительно богат созданный немецкими писателями мир утопии - “патриархальной, технократической, религиозно-мистической, социалистической, преисполненной шовинизма и пафоса интернационализма” (соответственно определению Вл.Гакова).

Но и в собственно научной фантастике Германия имела своих первопроходцев - вспомним посмертно опубликованный в 1634 г. “Сон” великого астронома Иоганна Кеплера (1571-1630) или роман другого астронома, Э.Киндермана. И уж в “отцы” немецкой SF прямо-таки просится современник Ж. Верна, кстати переводившийся на русский язык, Курт Лассвиц (1848-1910), художественно оформивший великолепные идеи SF, например, искусственные спутники, запущенные вокруг Земли марсианами, прибывшими на антигравах (“На двух планетах”, 1897 г.). Практику дешевых фантастико-приключенческих журналов, “сделавших” американскую SF, Германия успешно реализовала еще публикацией произведений Р.Крафта (1870-1916) и особенно популярной до первой мировой войны серии “Воздушный пират”. Ганс Доминик (1872-1946), инженер по образованию, написал порядка тридцати книг научно-фантастического и популяризаторского толка, в частности “Власть трех”, “Наследие Уранды”, “Атлантида” и др. Хотя он и грешил шовинизмом, но явно “не дотянул” в этом смысле до откровенно нацистского проповедника, фантаста Х.-Х.Эверса. Интересно подчеркнуть - это важно для понимания функции SF в современном мире, - что в Третьем рейхе все научно-фантастические произведения официально рассматривались как “грязь, аморальность и распущенность”.