А.А.Бестужев-Марлинский
Статьи
СОДЕРЖАНИЕ
СТАТЬИ
Взгляд на старую и новую словесность в России
Взгляд на русскую словесность в течение 1823 года
Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов
"Клятва при гробе господнем. Русская быль XV века".
Сочинения Н. Полевого. М., 1832
О романтизме
ПИСЬМА
1. П. А. Вяземскому. <1 - 18 января 1824 г.>
2. П. А. Вяземскому. 28 генваря 1824 г
3. П. А. Вяземскому. 17 июня 1824 г
4. П. А. Вяземскому. 20 сентября 1824 г
5. П. А. Вяземскому. 3 ноября 1824 г
6. П. А. Вяземскому. 12 генваря 1825 г
7. А. С. Пушкину. 9 марта 1825
8. П. А. Вяземскому. 30 октября 1825 г
9. Письмо к Николаю I из Петропавловской крепости (Об историческом ходе свободомыслия в России)
10. П. А. Бестужеву. 1828 года, апреля 10 д.
11. Н. А. и М. А. Бестужевым. 1828, июня 16-го
12. А. М. Андрееву. 9 апреля 1831
13. H. А. Полевому. 19 августа 1831 г
14. Н. А. Полевому. 1832, февраля 4-го
15. К. А. Полевому. 26 января 1833
16. Н. А. Полевому. 1833 года, мая 18 дня
17. К. А. Полевому. <9 ноября 1833>
18. К. А. Полевому. 23 ноября 1833
19. Н. А. и М. А. Бестужевым. 1833 года, декабря 21-го.
20. К. А. Полевому. <21 февраля 1834 г.>
21. Н. А. и М. А. Бестужевым. 1835 года, декабря 1-го.
22. П. А. Бестужеву. 1836 года, ноября 15-го
23. П. А. Бестужеву. 23 февр. 1837
24. Духовное завещание А. А. Бестужева. 1837 года, июня 7-го
Комментарии
Составление, подготовка текста в комментарии В. И. Кулешова
ВЗГЛЯД НА СТАРУЮ И НОВУЮ СЛОВЕСНОСТЬ В РОССИИ
Гений красноречия и поэзии, гражданин всех стран, ровесник всех возрастов народов, не был чужд и предкам нашим. Чувства и страсти свойственны каждому; по страсть к славе в народе воинственном необходимо требует одушевляющих песней, и славяне, на берегах Дуная, Днепра и Волхова, оглашали дебри гимнами победными. До XII века, однако же, мы не находим письменных памятников русской поэзии: все прочее сокрывается в тумане преданий и гаданий. Бытописания нашего языка еще невнятнее народных: вероятно, что варяго-россы (норманны), пришлецы скандинавские, слили воедино с родом славянским язык и племена свои, и от сего-то смешения произошел язык собственно русский; но когда и каким образом отделился он от своего родоначальника, никто определить не может. С Библиею (в X веке), написанною на болгаро-сербском наречии, славянизм наследовал от греков красоты, прихоти, обороты, словосложность и словосочинение эллинские. Переводчики священных книг и последующие летописцы, люди духовного звания, желая возвыситься слогом, писали или думали писать языком церковным - и оттого испестрили славянский отечественными и местными выражениями и формами, вовсе ему не свойственными. Между тем язык русский обживался в обществе и постепенно терял свою первобытную дикость, хотя редко был письменным и никогда книжным. Владычество татар впечатлело в нем едва заметные следы, но духовные писатели XVI и XVII столетий, воспитанные в пределах Польши, немало исказили русское слово испорченными славено-польскими выражениями. От времен Петра Великого, с учеными терминами, вкралась к нам страсть к германизму и латинизму. Век галлицизмов настал в царствование Елисаветы, и теперь только начинает язык наш отрясать с себя пыль древности и гремушки чуждых ему наречий. Нынешнее состояние оного увидим мы впоследствии; теперь мысленно пробежим политические препоны, замедлявшие ход просвещения и успехи словесности в России.