Взгляд Горгоны - Джулия Голдинг

Взгляд Горгоны

После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?

Читать Взгляд Горгоны (Голдинг) полностью

1. Золотой дракон

— Ты так угробишь нас обоих! — визжала Конни.

У нее захватило дыхание от ужаса и восторга, когда крылатый конь, повинуясь Колу, направился в крутое пике сквозь влажную серость облака.

Кол в ответ только расхохотался, летный шлем и защитные очки защищали его от любой непогоды.

— Не морочь нам голову, Конни Лайонхарт: ты ведь наслаждаешься каждой минутой полета!

— Вовсе нет! — сердито закричала она ему в ухо. — А-а-а-а-а! Осторожнее!

Пегас резко взял влево. Грохот, еще — Жаворонок ударил копытами о землю, чуть не сбросив ее со спины.

— Мягкое приземление, нечего сказать. — Конни с облегчением соскользнула на землю.

— На что это ты намекаешь? Это было превосходное афинское пике, а затем — фессалоникийский крен! — Глаза Кола — странные глаза: один зеленый, другой карий — возмущенно сверкнули, когда она встретилась с ним взглядом. Он видел в ее глазах зеркальное отражение своих.

Конни погладила Жаворонка по носу.

— Теперь, когда мы сюда добрались, может, расскажешь мне, что происходит?

Они стояли в сумерках на вершине холма в центре Дартмура. На много миль вокруг не было ничего, кроме травы, колышущейся на ветру. Все было тихо, только ветер по-змеиному шипел у нее в ушах.

— Спроси-ка доктора Брока.

— Что? Как это? — Конни теперь была совершенно сбита с толку. Кол усмехнулся. Он умел кого угодно вывести из себя. — Ты же скажешь мне, в чем дело, Жаворонок? — обратилась она к пегасу. Жаворонок уклончиво затряс гривой и переступил копытами. Конни начинала сердиться: зачем нужно было тащить ее в середину торфяников, когда доктор Брок, вероятно, сейчас сидит себе спокойно за много миль отсюда, в своем саду в Гескомбе? — Ох, ну скажи, Кол! Ты же не мог привезти меня в такую даль просто так?

— Не просто так, Универсал, — раздался голос у нее за спиной.

Конни обернулась: это был доктор Брок, его седые с рыжиной волосы неопрятно развевались на ветру. Откуда он взялся? Казалось, будто он выпрыгнул прямо из-под земли.

— Что вы здесь делаете? — удивленно спросила она.

— Мы должны показать тебе нечто особенное. Иди за мной.

Доктор Брок, посредник драконов и глава местного отделения Общества защиты мифических существ, повернулся и повел Конни, Кола и Жаворонка по крутой тропинке, идущей по кромке холма. Дорога кончалась у ручья, струившегося через болотистую местность. Доктора Брока это не смутило, и он двинулся вверх по ручью, шлепая по щиколотку в воде. Конни сморщила нос, но без колебаний последовала за ним. Речушка вытекала из небольшого темного оврага, который пересекал склон холма. Чем глубже они забирались, тем сильнее низкорослые дубки и светло-зеленые папоротники заслоняли дневной свет. Копыта Жаворонка цокали по камням, и этот звук эхом отдавался от склонов. Волосы на затылке у Конни встали дыбом. Она все сильнее ощущала чье-то присутствие — там, впереди было мифическое существо или даже существа.