Холод - Дмитрий Евгеньевич Громов

Холод

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Холод (Громов) полностью

Дмитрий ГРОМОВ

ХОЛОД

Чиано очнулся от холода. Было темно. Все тело ныло после жестоких побоев. Чиано протянул руку и нащупал холодную склизкую поверхность стены. Ну конечно, его бросили в яму. Но ведь он ни в чем не провинился перед тхунами! Каждый день выходил на работу, допоздна таскал тяжелые корзины с рудой, а потом возвращался домой и, поев, тут же засыпал. Он ни разу не ослушался надсмотрщика, ни разу не опоздал на работу, никогда не говорил дерзких слов. И работал - ну, не то чтобы изо всех сил - но и не пытался притворяться больным, как некоторые. За что же его схватили?

Неужели Пино все же донес на него? Несколько дней назад Пино подошел к нему, когда он уже собирался идти домой после работы, и сказал:

- Ты знаешь, что твой отец - бунтовщик? Он готовил заговор против наших господ-тхунов, и за это его бросили в яму и скоро сожгут.

- Знаю.

- И ты, наверное, тоже принимал участие в заговоре?

- Нет! Как ты мог подумать такое, Пино? Разве мог я осмелиться...

- Ну, даже если ты и не был заговорщиком, ты все равно знал про заговор и не донес об этом.

Чиано задрожал. Однажды ночью, случайно проснувшись, он действительно слышал, как отец совещался со своими товарищами. Они что-то говорили об оружии, о восстании, а дальше Чиано не разобрал, но все равно понял, что отец готовит заговор. Чиано тогда очень испугался, но решил молчать - ведь он мог и не слышать этого разговора. Кто об этом узнает? И Пино не мог знать - он только догадывался. И все же...

- Не бойся, я тебя не выдам, - улыбаясь, сказал Пино. - Десять пеко и я буду молчать.

- У меня нет десяти пеко, - пролепетал Чиано, и тут же поспешно добавил: - И вообще, я не знал про заговор. Отец мне ничего не говорил.

- Почему же ты тогда дрожишь?

- Холодно, - нашелся Чиано.

- Смотри, в яме будет еще холоднее. Ну так что?

- У меня нет денег. И вообще, я ни в чем не виноват, - твердо сказал Чиано.

- Ну, как знаешь. Потом поздно будет, - и Пино ушел.

И вот сегодня, как только Чиано пришел на работу, его схватили и стали спрашивать, что ему известно о заговоре отца. Чиано кричал, что он ничего не знает; тогда его стали бить. Били до тех пор, пока он не потерял сознание. И вот он в яме.

Холод пробирал до самых костей. В яме было сыро, на дне стояли лужицы воды. Чиано с трудом поднялся и стал приседать, стараясь согреться. Тело ныло, острые камешки царапали босые ноги. Вскоре Чиано устал и снова сел, привалившись к склизкой стене. Даже воздух здесь был затхлый, с кисловатым запахом. Чиано знобило. Может быть, рассказать тхунам правду? Отца все равно схватили, его уже не спасти. Нет. Тогда они будут спрашивать, почему он не донес сразу, и ему будет нечего ответить.