Ката-Риос - Наталия Леонидовна Затеева

Ката-Риос

Вступившая в восемнадцатую весну Светлая Дева, рожденная в год правления Дракона в городе, стоящем между трех рек. В полночь пятого дня, когда полная луна вышла полюбоваться на распускающиеся цветы сирени, пришла она в мир. Она чиста и непорочна, имя ее КАТА-РИОС, но все называют ее КОШКА.

Читать Ката-Риос (Затеева) полностью

Путь к Свету лежит через крик

Отчаянья, рвущего плоть.

Безумных и дерзких молитв,

К богам не желавшим помочь.

Путь к Свету... а есть ли тот путь?

Не проще ль дождаться конца?..

Ведь страшное слово "Забудь"

Нам цепью сковало сердца.

Путь к Свету лежит через Тьму...

И Тьма засосала. До дна.

А Свет предназначен тому,

Кто цену заплатит сполна.

Эланор

Пролог


Сильная мужская рука коснулась почерневшей от времени двери. В тот же момент высохшее за века дерево незаметно для человека втянуло в себя частичку щедро предложенной ему жизненной силы. Ярко вспыхнувший вслед за этим факел, осветил чернеющий дверной проем, и его живое тепло было так же благосклонно принято хозяином подземелья. В кромешной темноте раздался сдавленный вскрик. Этот звук был многократно усилен и унесен вглубь пещеры многоголосым эхом. Соленые капли пота упали с разгоряченного лба на покрытый глубокими трещинами каменный пол и сразу же исчезли, досуха выпитые им.


***

Яркий свет факела ослепил Тьму, она дернулась от невыносимой боли и с ненавистью уставилась на мужчин, посмевших нарушить границы ее владений. Отголоски ее ярости долетели и до Черного Дракона. Он открыл бездонные глаза, удивленно приподнял тяжелую голову и огляделся - ткань мироздания была нарушена!


***

Четверо мужчин осторожно заглянули в узкий подземный ход. Исследователи постояли какое-то время, оглядывая помещение, а затем продолжили свой путь. Их проводил еле слышный радостный вздох, но мужчины его не услышали.

В Замке проснулась древняя магия. После долгого сна, длившегося вечность, в его внутренностях начали происходить неуловимые изменения. Повинуясь приказу игривый ветерок, незаметно облетел все помещения. Эта поверхностная инспекция показала плачевное состояние, в котором сейчас находился Замок. Величественные когда-то залы теперь могли вызвать только жалость. Драгоценные фрески, некогда украшавшие стены, потускнели и выкрошились. Мраморные плиты пола превратились в пыль. От высоких гордых колонн остались лишь полуразрушенные пеньки, напоминающие сточенные до основания зубы дряхлого старика. Высокие, сводчатые потолки и поддерживающие их балки обрушились. Только окна - глаза замка, были в относительной сохранности. Они с интересом проснувшегося ребенка изучали изменившуюся за это время Картину мира.


Часть 1.


Но каждый, кто на свете жил,

Любимых убивал.

Один - жестокостью. Другой -

Отравою похвал.

Трус - поцелуем. Тот, кто смел,-

кинжалом наповал.

Уайльд Оскар.

Глава 1.1.


В глубине кабинета, утопая в мягких кожаных креслах, уютно расположились двое мужчин. Между ними на низком стеклянном столике, стояла открытая бутылка выдержанного коньяка. Рядом притулились два пузатых приземистых бокала с налитой в них янтарной жидкостью. Золотистые отблески расставленных по всему периметру комнаты свечей наполняли помещение каким-то колдовским светом. На фарфоровом блюдце живописно раскинулись тонко нарезанные сочные дольки остро пахнущего ярко-желтого лимона. В хрустальной пепельнице дымились две наполовину докуренные сигареты. Еле слышно журчала и побулькивала вода в декоративном напольном фонтане. Тишину кабинета нарушали только редкие поскрипывания кресел, да негромкие позвякивания бокалов с коньяком, раздающиеся в тот момент, когда мужчины наклонялись и ставили их на стол. Оба они были похожи на отдыхающих после удачной охоты хищников семейства кошачьих. Однако, скрытая внутри сила, невольно проскальзывала в каждом отточенном и выверенном движении.