Рассказы о привидениях - Франклин У Диксон

Рассказы о привидениях

Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья попадают в мир призрачных фантазий.

Читать Рассказы о привидениях (Диксон) полностью

ПРЕДИСЛОВИЕ

Дорогие читатели, любители детектива!

Фрэнк и Джо Харди хорошо известны как великолепные сыщики. Благодаря своим детективным талантам, они раскрыли много сложных и даже загадочных дел. В этой книге рассказов о привидениях я представляю вам братьев Харди в необычных ситуациях, когда им брошен новый вызов — со стороны сверхъестественных сил! Вообще-то наши юные сыщики никогда бы не поверили в существование привидений, но странные события, о которых рассказывается в этих историях, заставляют их то и дело задумываться…

Мне кажется, мои рассказы заставят задуматься и вас. Но не дай Бог вам самим поверить в привидения!

Франклин У. Диксон

БРОДЯЧЕЕ ПУГАЛО

— Джо, с мотором что-то неладно! — в голосе Фрэнка Харди звучало раздражение.

Братья Харди возвращались домой после целого дня ходьбы с рюкзаками. Ходили они по Бейпортским холмам, а сейчас оказались на проселочной дороге, между тем как ночь уже вступала в свои права. Поднималась луна, и в ее свете были видны лишь высокие стебли кукурузы по обеим сторонам ухабистого проселка.

Фрэнк нажал на газ, но мотор не реагировал. Джо покачал головой.

— Не хватает нам еще застрять тут. Отсюда черт знает сколько миль до ближайшего сам не знаю чего!

Но мотор в последний раз продребезжал «пинг-пинг-пинг» и окончательно заглох. На последних судорогах двигателя Фрэнк умудрился свести машину с дороги на обочину, в какую-то ложбину. Ребята достали фонарь и поковырялись в моторе, но безуспешно.

— Ничего не выйдет. Нужен буксир. Но где его достанешь в такой глуши, — промолвил, наконец, Фрэнк.

Джо огляделся.

— Нам вроде везет. Смотри, вон какой-то фермер. Может, он поможет с буксиром или даст позвонить в ближайший гараж. — Джо ткнул пальцем в сторону, через дорогу. Там на поле, среди стеблей, в лунном свете виднелась высокая фигура. — Пойдем к нему скорей, пока он не ушел домой.

Фрэнк согласился. Они перешли дорогу, зашагали по неровным бороздам и приблизились к тому месту в центре поля, где стоял фермер.

Луна уходила за облако, но братья успели разглядеть нечто такое, что их поразило.

На человеке была высокая шляпа-цилиндр, драное пальто и штаны, а также здоровенные ботинки с задранными вверх носками. Его черные глаза угрюмо взирали на ребят, лицо отсвечивало какой-то призрачной белизной; неприятное впечатление усиливал длинный крючковатый нос. Губы кривились в злобной гримасе, длинные руки были вытянуты, пальцы согнуты, словно когти птицы, готовящейся схватить добычу.

Джо содрогнулся, а Фрэнк почувствовал, как по спине бегут мурашки. Братья инстинктивно отступили назад, в гущу кукурузных стеблей.