Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности - Марк Гиршман

Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности

Сравнение классической еврейской, раннехристианской и гностической интерпретации создает объемную картину развития этих религиозных движений в Палестине. Автор показывает противоречия в их подходах к Писанию, которые в значительной мере определили дальнейшее существование обеих религии Исследование написано на основе тщательного анализа источников, но так ясно и просто, что доступно широкому кругу заинтересованных читателей.Марк Гиршман преподает мидраш.

Читать Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности (Гиршман) полностью

Редакционный совет

Редакционный советEditorial board
Исраэль Барталь (председатель)Israel Bartal (chair)
Мордехай АльтшулерMordechai Altshuler
Иом Тов АссисYom Tov Assis
Михаил БейзерMichael Beizer
Иоханан БройерYochanan Breuer
Олег БудницкийOleg Budnitski
Ури ГершовичUri Gershovich
Михаил ГринбергMichael Greenberg
Моше ИдельMoshe Idel
Рашид КаштановRashid Kaplanov
Аркадий КовельманArkady Kovelman
Зоя КопельманZoya Kopelman
Вольф МосковияWolf Moskovich
Виктория МочаловаVictoria Mochalova
Моше НавонMoshe Navon
Александр РофеAlexander Rofe
Сергей РузерSerge Ruzer
Михаил РыжикMichael Ryzhik
Евгений СатановскийEvgueni Satanovski
Дмитрий СегалDimitri Segal
Сергей ТищенкоSergei Tischenko
Дмитрий ФроловDmitri Frolov
Зеев ХанинZeev Khanin
Авигдор ШинанAvigdor Shinan
Михаил ШнейдерMichael Schneider
Шауль Штамш}>ерShaul Stampfer
Зеев ЭлькинZeev Elkin
Алек ЭпштейнAlek Epstein
Главные редакторыEditors-in-Chief
Александр КуликAlexander Kulik
Илья ЛурьеIlia Lurie
ИздательPublisher
Михаил ГринбергMichael Greenberg

Предисловие

Это исследование началось в 1985 году, когда я предпринял попытку определить, оказала ли структура еврейского мидраша влияние на катены Про копия Газского.

Анализируя тексты Прокопия, я был поражен многообразием литературных форм, в которые церковь облекала свои толкования Библии. Они варьировались от гомилии, произносимой на школьном занятии, до письма, биографии и истории. В самом деле, в христианских комментариях был задействован весь спектр греко–римских литературных жанров.

В противоположность этому, талмудический комментарий ограничился одной литературной формой — мидрашем, что представляется мне сознательным стремлением палестинских раввинов первых пяти веков нашей эры обособиться в литературном отношении от господствующей культуры. Хотя греческая и римская культуры оказывали влияние на еврейских мудрецов, о чем подробно написано Шаулем Либерманом, последние ограничили свое устное (и письменное) интерпретаторе кое творчество (аггада) одним основным жанром — собраниями мидрашей. Здесь я не касаюсь двух других основных жанров (Мишна и Талмуд).

Эта монография первоначально задумывалась как попытка представить современному еврейскому читателю контраст между церковной литературой и сочинениями талмудистов. Первый издатель книги (на иврите), Меир Айали, советовал мне расширить границы исследования, так что в конце концов книга превратилась в обзор некоторых литературных связей между раввинистическим мидрашем и патристической экзегезой в эпоху поздней античности.