Нищий и алмаз - Стивен Кинг

Нищий и алмаз

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Нищий и алмаз (Кинг) полностью

СТИВЕН КИНГ

НИЩИЙ И АЛМАЗ

Эта маленькая история - индуистская притча в своем первоначальном виде - была впервые рассказана мне в Нью-Йорке мистером Сурендой Пателем. Я передал ее, как считал нужным, и приношу свои извинения тем, кто знаком с ней в ее истинной форме, где главными героями являются бог Шива и его жена Парвати.

Однажды архангел Уриэль пришел к Богу с расстроенным лицом.

- Чем обеспокоен ты? - спросил его Бог.

- Я увидел нечто весьма печальное, - ответил Уриэль и указал себе под ноги. - Вон там, внизу.

- На Земле? - улыбнулся Бог. - А-а! Там нет недостатка в страданиях! Ну что ж, посмотрим.

Они наклонились вместе, посмотрели вниз и далеко под собой увидели одетую в лохмотья человека, который тащился по деревенской дороге на окраине Чандрапура. Он был очень худ, этот человек, а его ноги и руки покрывали струпья. Нередко за ним с лаем увязывались собаки, но человек никогда не оборачивался, чтобы отогнать их, даже если они хватали его за пятки. Он просто тащился вперед, опираясь на пилку и хромая на правую ногу. Однажды компания красивых сытых детей, высыпавшая из большого дома, со смехом принялась бросать в него камни, когда человек в лохмотьях протянул в их сторону свою нищенскую миску.

- Уходи отсюда, мерзкая тварь! - крикнул один из детей. - Убирайся в поле и умирай там!

Услышав такие слова, архангел Уриэль заплакал.

- Ну-ну. - Бог похлопал его по плечу. - Я думал, что ты сделан из более прочного материала.

- Да, конечно, - ответил Уриэль, вытирая глаза. - Просто мне показалось, что этот человек внизу олицетворяет собой все несчастья и лишения, выпавшие на долю сыновей и дочерей Земли.

- Ну, разумеется, олицетворяет, - кивнул Бог. - Это ведь Раму, и это его работа. Когда он умрет, его заменит другой. Это почетный труд.

- Возможно, - сказал Уриэль, закрыв глаза и вздрагивая всем телом, - но мое сердце не выдерживает такого зрелища. Его печаль отчаянием наполняет его.

- Отчаяние здесь недопустимо, - заметил Бог, - и потому я должен принять меры, чтобы изменить то, что вызвало его у тебя. Смотри сюда, мой добрый архангел.

Уриэль поднял голову и увидел, что Бог держит в руке алмаз размером с павлинье яйцо.

- Алмаз такого размера и чистоты сможет накормить Раму до самой смерти и обеспечить его потомков до седьмого колена, - сказал Бог. По сути, алмаза лучше этого нет на Земле. А теперь...

Посмотри... - Наклонившись вперед, он оперся на руки и колени и опустил алмаз между двумя прозрачными облаками. Бог точно рассчитал падение камня, и тот упал на дорогу, по которой шел Раму.