Drevnevostochnaya_literatura_Mahabharata_1_Mahabharata._Kniga_1._Adiparva.222766 - автор неизвестный

Drevnevostochnaya_literatura_Mahabharata_1_Mahabharata._Kniga_1._Adiparva.222766

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Drevnevostochnaya_literatura_Mahabharata_1_Mahabharata._Kniga_1._Adiparva.222766 (неизвестный) полностью

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ

II STTfcC'nf II

МАХА БХ АРАТА

АДИПАРВА

КНИГА ПЕРВАЯ


ПЕРЕВОД С САНСКРИТА И КОММЕНТАРИИ

В. И. КАЛЬЯНОВА

ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕ М И КА

А. П. БАРАННИКОВА


ББК 84.5 Ид + 83.35 Ид М36

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»

Д С. Лихачев (почетный председатель), В. Е. Багно, Н. И. Балашов (заместитель председателя), В. Э. Вацуро, М. Л. Гаспаров, А. Л. Гришунин, Л. А. Дмитриев, Н. Я. Дьяконова, Б. Ф. Егоров (председатель),

Н. А. Жирмунская, А. В. Лавров, А. Д. Михайлов, И. Г. Птушкина (ученый секретарь), А. М. Самсонов (заместитель председателя),

И. М. Стеблин-Каменский.С. О. Шмидт

ПЕРЕИЗДАНИЕ ПРЕДПРИНЯТО С СОГЛАСИЯ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»

.4703020200-008 © В. И. Кальянов. Перевод,

Без объявления статья, комментарии,

593(03) -92 указатели, 1950, 1992.

ISBN 5-86218-015-Х

МАХАБХАРАТА

КНИГА

ПЕРВАЯ

ВСТУПЛЕНИЕ

Поклонившись Нараяне и Наре,>1 величайшему из мужей, а также богине Сара-свати,>2 дблжно затем возгласить: победа!

Глава 1

Сын возницы Ломахаршаны>8 Уграшравас, искушенный 1—7 в пуранах >4 сказитель-сута,>8 однажды в почтительном смирении пришел в лес Наймиша >6 к великим риши, непреклонным в обетах. Мудрецы те спокойно восседали при (совершении) двенадцатилетнего жертвоприношения Шаунаки,>7 (прозванного) Кулапати.® Когда Уграшравас достиг обители жителей леса Наймиша, там его окружили отшельники, чтобы послушать чудесные сказания. Почтительным сложением ладоней он приветствовал отшельников и, будучи сам почтен благочестивыми, спросил их о преуспеянии их подвижничества. Когда же отшельники все (снова) уселись, еын Ломахаршаны смиренно занял указанное ему место. Видя, что он расположился удобно и отдохнул, один из мудрецов, начав разговор, спросил его: «Откуда ты идешь, о сын возницы, и где ты проводил время, о лотосоглазый? Поведай мне о том, когда я спрашиваю тебя».

Сута сказал:

Я наслушался разных сказаний, священных и чудесных, 8—14 включенных Кришной-Двайпаяной >9 в Махабхарату, искусно

и в соответствующей форме рассказанных Вайшампаяноё>10 во время змеиного жертвоприношения великодушного и царственного мудреца Джанамеджаёи,>11 а также в присутствии (самого) владыки цареё, сына Парикшита.>12 Я также посетил многочисленные места священных омовений и другие святые места и побывал в тоё священной стране, по названию Саман-тапанчака,>13 населенной дваждырожденными,>14где некогда происходило сражение между потомками Куру>15 и сынами Панду>16 и между всеми (другими) царями. Оттуда я пришел сюда, чтобы повидать вас. Все вы долговечны и являетесь для меня Брахмой.