Семь царских камней - Турмуд Хауген

Семь царских камней

Сказочная повесть норвежского писателя Турмуда Хаугена, обладателя награды для детских писателей — медали Г.-Х. Андерсена. Автор не поучает юного читателя с высоты своего жизненного опыта, а просто рассказывает о невероятных событиях, происходящих с его сверстниками. Но эта кажущаяся простота заставляет читателя сопереживать героям повести, участвовать в их приключениях, не дает оторваться от книг до последней страницы.

Читать Семь царских камней (Хауген) полностью

Над осенним городом висела большая, желтая луна. Николай Сверд спал, и ему снились дивные сны. Он не подозревал, что с наступлением нового дня его жизнь совершенно изменится. Высокие, неприступные горы плотной стеной обступили равнину, на которой стояли храмы лунных полукружий. Храмы были известны многим, но тот, кто шел к ним впервые, не мог обойтись без проводника. Дикие горы таили много опасностей и ловушек.


Глава 1


Равнина лежала в горной части Монголии. Лето здесь было теплое и короткое, а зима — мягкая, не такая, как во всей остальной стране.

Стояла тихая ночь. В бездонном синем небе мерцали звезды.

Элиам опустилась на колени перед лунным зеркалом и протянула руки к воде ладонями вверх. Она не сводила глаз с каменного столба, показывавшего полночь. Элиам ждала.

Скоро над каменным столбом взойдет полная луна и засверкает в маленьком круглом озере среди лилий и тростника.

Равнина хранила молчание. Ночной ветер не шелестел в траве. Дикие собаки где-то притаились. Не срывались в ночное небо с испуганным гомоном птицы. В полночь все живое замирало на этой равнине.

Никто не мог измерить глубину круглого озера, лежавшего посредине равнины. Лишь верховная жрица знала тайну его дна и умела толковать знаки луны на темной поверхности воды.

Озеро окружали семь каменных столбов, и каждый из этих монолитов показывал свой час из тех семи, что луна светила над равниной. Они бросали на озеро тени, сплетавшиеся в причудливый узор, понятный только верховной жрице.

В тростнике между озером и каменными столбами проходила тропинка. На ней обычно исполнялись ритуальные танцы.

Семь лет Элиам готовилась принять сан жрицы в женском храме лунного полукружия. Нынешней осенью, в полнолуние, должно было состояться посвящение. Сейчас она проходила первое испытание. Ей предстояло бодрствовать семь ночей, читая смысл игры теней и лунного света на поверхности воды. Все это она потом должна была передать верховной жрице.

Первый раз Элиам будет заниматься этим одна. Она волнуется, хотя прежде, когда она разбирала хитросплетения теней и света с кем-нибудь из жриц, все проходило гладко. Элиам уговаривала себя, что справится и одна. Но все же…

Как всегда, с первыми лучами луны у нее сердце забилось часто-часто. Однако мысли ее были спокойны.

Почти неслышно вздохнули лилии, робко склонившиеся над водой. Тихо зашелестел тростник. Элиам невольно выпрямилась.

Над вершиной монолита засветился краешек луны. К озеру побежала тень и коснулась края водяного зеркала.

Элиам следовало смотреть на луну, но она не могла отвести взгляда от лежавшей на воде тени. Она знала, что должна следить за движением луны над монолитом, однако в этой тени было что-то необычное. В ней не было ни серебряных блесток, ни пылающего огня расплавленного золота, ни бледно-синего мерцания — всех тех знаков, по которым жрицы Луны читали тайны, недоступные простым людям.