Вечеринка - Вадик Сено

Вечеринка

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Вечеринка (Сено) полностью

Вадик Сено

Вечеринка

"Стрельцы… На этой неделе ожидайте хорошего минета", — произнес Гриша, зачитывая из последнего Московского Комсомольца. Я насторожился. Дело в том, что Гриша не отличается большой остроумностью и самая доселе смешная его шутка была насрать под входную дверь так, чтобы входящий человек во-первых размазывал все дерьмо по коридору, затем выляпывался весь и (коронный номер!) тратил неделю, чтобы потом избавиться от запаха на кухне. А остроумность же шутки заключалась в том, что во время уборки приходилось снимать дверь с петель и при этом, по понятным причинам, стараться не дышать (а она, падла, тяжелая).

Поэтому я отнесся к реплике Бешенного Гринго с опаской. Вырвав у него газету, я нашел глазами нужную колонку. Отчетливыми жирными буквами, прямо посередине полосы, в разделе "Гороскопы", черным по белому было написано "ожидайте хорошего минета".

Харя, студент политологии, откинув в сторону журнал с детскими комиксами резонно заметил:

— Такую открытость Российской прессы можно только приветствовать. Факт открытости СМИ играет строго положительную роль в формировании молодого демократического общества и становления превалентной морали… ну а их способностям точного прогнозирования можно лишь позавидовать.

У Хари очень хорошо получался голос Доренко, чем он неоднократно добивался прилива уважения от знающих друзей и полного непонимания от сексуальных девушек. Являясь профессионалом в области скучных шуток, Харя (сокращенно-обзывательное от Харрис, странное имя для человека с якобы сугубо-русскими корнями) мог любой анекдот перевести в изучение нереальности и парадоксальности описанной ситуации. Дабы вы не пытались вообразить стиль Хариных комментариев, приведу пример из реальной жизни.

Один бедняга попытался рассказать нашей компании несмешной анекдот:

"Мужик был невезучим чуваком. Ему всегда не везло. Один раз он решил поехать в отпуск, купил билет на Гаваи. Значит сел в такси, таксист его не туда увез. Его чуть не сбила машина, он забыл кошелек дома, у него не сработала кредитка, он опоздал на самолет, чуть не попал на другой рейс, ну и так далее. В конце концов садится, летит. Ну и конечно самолет ломается, совершает экстренную посадку в море. Стюардесса кричит, мол, здесь полно акул, поэтому когда будете в море плавать, свистите в свистки. А чувак восклицает — с моей удачей либо свисток бракованный либо акула глухая".

В то время, когда все из вежливости делают вид что смеются, Харя с очень серьезным видом говорит: "Странно, если он настолько невезуч, как он дожил до того возраста, когда берут отпуск". Все конечно падают со стульев, кроме рассказчика, который кусает губы и думает как тупо он ступил.