Первая книга Априуса - Александр Владимирович Федоренко

Первая книга Априуса

Заря времен, Упорядоченное еще молодо, и не столь стабильно. Вот в это время и происходят приключения наших героев.

Читать Первая книга Априуса (Федоренко) полностью

На крутом и скалистом, берегу океан-моря, где вода прозрачна и чиста, а ее лазурный цвет просто радует глаз, возвышается небольшой, но очень красивый и величественный замок. К нему не ведут пути и дороги, и лишь воздушными трассами можно попасть в него. Своими шпилями его точеные башни подпирают небо, но и над ними не пролетит не одна птица без позволения хозяев острова, на котором воздвигнуто это строение.

В покоях, одной из башен, которая нависает над самым морем, находятся пятеро, из которых только двое — люди, по крайней мере, так кажется на первый взгляд. Течет неспешная беседа, и даже звериные глотки извергают из себя звуки, не так уж и отличающейся от обычной человеческой речи. Молодой темноволосый мужчина, в темно-синих одеждах, стоит возле проема ведущего на балкон, и задумчиво смотрит на далекую воду. Взгляд его зеленых глаз затуманен, словно своим разумом он сейчас пребывает совсем не здесь. Большой белый хищник, напоминающий скорее барса, чем кого-либо другого, из семейства кошачьих, лениво рассматривает стоящие на полу статуи, но его быстрый взор, то и дело пробегает по лицу смотрящего на море, мужчины.

— Ты б продолжил рассказывать начало своей истории — обращаясь, к человеку негромко, произносит седовласый старик, сидящий за тяжелым каменным столом, и потягивающий из кубка, зеленоватую жидкость, какого-то отвара — пока есть немного времени. А то чует мое сердце, не надолго мы тут задержимся. Было уже достаточно случаев убедиться в том, что покой, нам только снится.

— Дрендом, что нового ты хочешь услышать от меня, на этот раз? Да и не снится мне никакой покой, у меня там жизнь продолжается, не замирая не на миг — недовольный тем, что его размышления прервали, бурчит мужчина — Да и место ли здесь для таких рассказов? Есть Силы, которые услышат нас, не смотря ни на толстые стены, ни на охранные и защитные заклятия.

— Да, да, да и даже не смотря на нашу удаленность от серединников, но нам ни где — ни место, и как всегда не время, а этот замок, пожалуй самое лучшее место во всех ведомых пределах, где бы ты мог поведать свою историю безбоязненно. Так что давай вспоминай, и с самого начала, можешь даже с самого своего рождения, и до встречи со мной, здесь, в Хрутаре. Или вообще до битвы в Весте.

— Ничего себе ты загнул. А как ты все потом вспоминать будешь, чтобы записать?

— А я сразу и запишу. А как — у меня свои секреты.

— Ладно. Только все равно не понимаю, зачем тебе все это?

— А тебе и не надо — нахально улыбнулся летописец, впрочем, ставший таковым не так уж и давно.