* * *
Друзилла вскочила с постели и накинула пеньюар, отделанный настоящими кружевами – маркиза сама выбрала его для нее на Бонд-стрит. Держа в руке чашку с шоколадом, она подошла к окну и взглянула на площадь, утопавшую в зелени.
– Какой чудесный день! – сказала она горничной. – Я с гораздо большим удовольствием проехалась бы верхом или отправилась бы на прогулку в парк, а не сидела за письменным столом.
– Я слышала, что внизу вас ожидает гора новых подарков, мисс.
– Как, еще? – с притворным ужасом воскликнула Друзилла.
Она делала вид, что ей все это надоело, но на самом деле после стольких лет, когда ей никто ничего не дарил даже на Рождество, ей казалось восхитительным, что каждый стук в дверь означал прибытие очередного посыльного с подарками.
Она отлично понимала, что они предназначались в основном для маркиза, но в то же время она не была бы женщиной, если бы не испытывала восторга при виде всей этой роскоши. Кроме того, многие подарки были явно рассчитаны на нее. Почти все родственники Вальдо прислали какие-нибудь украшения. Среди подарков были браслеты, броши, кольца, меха, а кроме того, сумочки, зонтики и побрякушки всех сортов, которые, при всем воображении, жениху были совершенно ни к чему.
– Ну что ж, если прибыли новые подарки, то чем быстрее я разделаюсь с этой партией писем, тем лучше, – заметила Друзилла.
– Я пойду вниз, узнаю, готов ли ваш завтрак, мисс, – сказала горничная, – а заодно спрошу у миссис Ньюман, сколько доставили новых подарков.
– Да, пожалуйста, – ответила Друзилла, – и если господин Хэнбери распаковал их, как только я оденусь, я спущусь посмотреть на них.
– Господин Хэнбери заносит их в список, мисс, – сказала горничная.
– Да, я знаю, и это просто замечательно, – ответила Друзилла. – Будет очень неловко, если перепутают карточки, и я пошлю кому-нибудь благодарность за подарок, которого они не присылали.
– Это верно, мисс, – согласилась горничная и с этими словами вышла из комнаты.
Едва Друзилла уселась за письменный стол, как услышала, что дверь в ее комнату с грохотом распахнулась. Она обернулась, решив, что это горничная уронила поднос с завтраком, и с изумлением обнаружила, что в дверях стоит маркиз. На нем были те же бриджи и светло-голубой фрак, что и накануне вечером, он был слегка взъерошен, и на секунду ей показалось, что он пьян.
Затем она вспомнила про лорда Уолдена и вскочила с места. Неужели что-то случилось? Неужели он дрался на дуэли? Мысли одна за другой с быстротой молнии проносились у нее в голове. Затем маркиз сделал шаг вперед, и она увидела, что он держит в руке какие-то бумаги.