Девочка умчалась к своей кукле. Проводив взглядом убежавшую девочку, женщина повернулась к Джоди.
— Разрешите представиться, — сказала она, протянув руку. — Грета Джонсон. Как вы поняли, соседка, а по совместительству и подруга очаровательной Сони.
— Очень приятно, миссис Джонсон. — Джоди пожала руку женщины, удивительно крепкую и сильную для ее лет.
— О, прошу вас, только не нужно так официально! — воскликнула миссис Джонсон. — Я предпочитаю, чтобы меня называли просто Гретой. Договорились?
— Договорились, — кивнула Джоди.
— Вот и прекрасно, — улыбнулась Грета. — Когда меня называют по имени, я чувствую себя ровесником того, с кем разговариваю. Самообман, конечно. Прожитые годы никуда не денутся. Но так жить легче. Поверьте, Джоди, быть старым — радость маленькая.
— Ну что вы, Грета, — поспешила возразить Джоди. — Разве вы старая? Вы прекрасно выглядите.
— О да! Выгляжу я прекрасно. Потому что у меня есть секрет, и я вам его сейчас раскрою. — Грета заговорщицки подмигнула и сказала: — Никогда не поддаваться своим годам. Вот и весь секрет. А еще всегда слушаться своего доктора, с которым у меня сегодня назначена встреча. Так что простите, но я должна покинуть ваше милое общество.
Грета помахала на прощание рукой и удалилась в сторону своего дома. А Джоди так и продолжала стоять, улыбаясь и глядя вслед уходящей женщине. Словно почувствовав ее взгляд, Грета остановилась и вернулась к заборчику.
— А знаете что, — сказала она, — заходите ко мне вечером с Соней в гости. Я вас угощу настоящей мансанией. Вы пробовали настоящую мансанию?
Джоди покачала головой. Ей стыдно было признаться, что она не только не пробовала настоящую мансанию, но даже не знает, что это такое.
— Тогда я вас жду в шесть часов вечера, — напомнила Грета перед тем, как уйти окончательно.
— Мы пойдем к бабушке Грете в гости! Мы пойдем к бабушке Грете в гости! — Соня носилась с воплями по дому, и Джоди никакими уговорами не могла ее успокоить.
На шум из глубин дома появилась миссис Лерроу.
— Соня, ты ведешь себя просто несносно. Разве можно так кричать и бегать? — Потом с таким же недовольством миссис Лерроу повернулась к Джоди. — Мисс Браун, успокойте, пожалуйста, Соню. Она слишком возбуждена. Это может плохо отразиться на ее самочувствии.
Джоди, расставив руки, бросилась ловить девочку, которая, превращая это все в игру, со смехом носилась по холлу. Наконец Джоди схватила Соню за руку и, крепко держа ее, присела на корточки.
— Соня, успокойся, — строго глядя девочке в глаза, сказала Джоди. — Если ты так будешь себя вести, то мы останемся дома.