Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана (Бенуа) - страница 45

– Украинцы сняли свой фильм не по повести Павла Загребельного, а по повести Осипа Назарука «Роксолана», написанной еще в 1930 году.

– …А насчет украинской версии, так и там было показано как в результате ее интриг и подставы был убит старший сын султана, чтобы упрочить свое место и чтобы ее сын был следующим наследником. Ну а сын так называемой богобоязненной христианки из семьи священника из Рогатина оказался алкоголиком, хотя по Корану пить нельзя. Наверное это плоды ее воспитания; принимая во внимание ее положение, она оказала немалое влияние на его воспитание.

– Конечно, настоящая история далека от сериала, но интрига должна быть! Иногда слезы проступают… Очень многому можно поучиться, например, как быть терпимой и сильной среди соперниц! У нас хоть и не гарем, но по жизни треугольники есть! Сериалов не смотрю, но этот покорил!!!

– Ничего турки не напутали в сериале. Просто смягчили и скрыли негативные жестокие стороны режима султаната. Цель ведь сериала – не так история, как драма, до слезы доводящая… Шутка. А если серьезно, то смотреть можно, особенно если сравнить с убогим, полностью исковеркавшим историю украинским сериалом. Кстати, они ее Александрой назвали, и ошибки никакой тут нет, даже если бы Гапкой назвали, ибо имени настоящего ее никто не знает. А Настей ее Загребельный нарек. Т. е. это не историческое имя, а литературное. В целом историческая линия соблюдена, хорошие артисты, костюмы, съемки. Спасибо, турецкие братья.


>Церемониальный шлем, XVI век. Железо, бирюза, рубины, золотая насечка, чернь, эмаль. На базе шлема изысканной декоративной вязью начертаны стихи Корана, славящие Аллаха


– Хюррем в сериале называют русской, так как в начале XVI века понятия «украинка» не было, была Русь, поэтому и правильно называют русской. А если через сто лет Украину переименуют в какую-нибудь Заморскую Крушину, то и эта Хюррем станет по национальности не украинкой, а заморско-крушинской цацей. И заморско-крушинцы станут отрицать украинские корни их национальной героини. Между прочим, в то старое время часть Украины, откуда будто бы родом Роксолана, входила в состав Польши.

– Очень жаль, что Роксалана показана именно такой, и такой останется в памяти большинства, потому что мало кто осилит роман Загребельного. Тут интерес нужен исторический, а у поклонников сериала чисто мелодраматический интерес. Хотя, должна сказать, что как мелодрама сериал поставлен достойно. Но… когда прочитаешь книгу, то очень жаль, что такую личность будут знать только по сериалу! Вот это была Женщина! И ей не надо было бороться за любовь Сулеймана – он ей предан был до конца! И было за что!