Дариусу никогда даже в голову не приходило ставить под сомнение хоть малую часть из того, чему учил его Сторн. Ведь рано или поздно он всегда оказывался прав.
После привала, когда все только и успели, что испить ломящей от холода зубы воды, да полежать немного на спине, вытянув ноги вверх, чтобы от них отхлынула кровь, они пошли дальше.
Местность все больше шла под уклон, а кедрач сменился порослью молодого бука. Но изредка попадались такие гиганты, что даже кедры казались по сравнению с ними малышами.
Вот за одним из таких стволов гиганта Дариус и оказался, после того как рухнул на землю, успев прикрыть голову лезвием топора, после чего уже перекатившись за дерево. И предстать бы ему перед богом смерти Варисом в его подземных чертогах, если бы не топор: звон, раздавшийся от удара наконечника стрелы по его лезвию, сопровождал его до тех пор, пока он не скрылся за буком, а сам топор дернулся в руке как живой.
Это был еще один из наставлений Сторна — мгновенно отреагировать на скрип натягиваемого лука. Рывком вскочив на ноги, Дариус оглядел своих людей: все они достаточно опытны для того, чтобы правильно отреагировать на внезапный скрип лука, и опасения вызывал лишь один Тацир.
Увидев его согнувшимся, Дариус взвыл сквозь плотно сжатые зубы: так и есть, в него попали. Затем он увидел, что из левого бока Тацира торчит не стрела, арбалетный болт. И не вина Тацира в том, что он не успел отреагировать, ведь арбалеты взводят заранее, а его несчастье.
— Тацир, за дерево! — В полный голос заорал Дариус, и плевать на то, что напавшие на них люди, на мгновенье потерявшие его из виду, теперь знают где он. Плевать, потому что Тацир продолжал стоять, полусогнувшись, на лице его застыла гримаса боли, а ноги медленно сгибались в коленях.
Тацир все же его послушался и неловко переступил в сторону, туда, где возвышался ствол еще одного бука-великана.
Свистнула стрела, и где-то там, впереди, раздался короткий вскрик.
'Бист', – машинально определил Дариус, в кувырке преодолев расстояние, разделяющее его от дерева, за которым укрылся Тацир.
'Хорошо, что арбалет у них единственный, и хорошо, что его направили не в меня. Потому что на месте Тацира стоял бы тогда я, с таким же бледным и мгновенно осунувшимся от боли лицом. А возможно и лежал, остывая, уткнувшись лицом в траву'.
Дариус тут же одернул себя, оглядевшись по сторонам, словно опасаясь того, что кто-то сможет прочесть его далеко не самые героические мысли.
Подлетел с оскаленным лицом Ториан, и они, подхватив под руки Тацира, потащили его в противоположную сторону от той, где их так негостеприимно встретили выстрелами в упор.