Дариус Дорван, наёмник (Корн) - страница 54

Где-то далеко за спиной послышался едва различимые голоса многих людей.
Они ему не послышались: вслед за ним вскочили на ноги и Бист с Торианом.
А затем, кряхтя и опираясь на здоровую руку, поднялся Галуг. И лишь ненадолго пришедший в себя Тацир остался лежать, глядя в небо безучастным взором.
Голоса все приближались, пока, наконец, из-за крайней избы, стоявшей почти у самого частокола, показались люди, много людей. Создавалось такое впечатление, как будто бы откуда-то возвращаются все жители деревни. По улице шли старики и дети, мужчины и женщины всех возрастов, а впереди шагал бородатый пожилой мужик, все еще крепкий на вид, заметно припадавший на правую ногу.
Рядом с ним шел мужик того же возраста, не в пример более худой, лысый и с всклокоченной редкой бороденкой, махая руками и явно что-то ему доказывая.
Увидев чужаков, оба они замолчали.
Подойдя вплотную, бородач посмотрел на Дариуса, сразу определив в нем среди чужаков старшего.
Дариус поприветствовал его кивком:

— Есть разговор.

Мужик указал подбородком на деревянную, заменявшую лавку колоду, с отполированной до блеска поверхностью одеждой сидевших на ней до этого людей: присядем, мол, и мы — в ногах правды нет.

Присели. Мужик сделал это неловко, отставив в сторону негнущуюся в колене ногу, после чего плюхнулся на колоду.

'То-то он хромал', – подумал Дариус, настраиваясь на разговор. Помолчали.

Староста деревни, а, судя по всему, это был именно он, углубился в свои думы, первым разговора не начинал.

— Мы здесь оказались случайно, — сказал Дариус, для того, чтобы что-то сказать. — Направляемся в Фагос. Я так понимаю, что мы на территории Эзеля?

Староста как-то неопределенно мотнул головой, то ли подтверждая, то ли опровергая слова Дариуса.

— У нас раненный, — продолжил Дариус. — Рана у него серьезная, дело у нас срочное, надолго задержаться мы здесь не можем, а дороги ему не перенести.

Мне хотелось бы договориться оставить его здесь.

— Мы заплатим, — добавил он глядя на все еще молчавшего старосту.

— В Лоринте есть хороший лекарь, — заговорил, наконец, староста. — По-настоящему хороший. Он больных чуть ли не из могилы вытаскивает. Что же касается платы… Понимаешь ли в чем дело…

— Как тебя зовут? — Неожиданно спросил он.

Дариус выпрямил спину и с легким кивком произнес:

— Дариус Дорван, гонорт, — посчитав, что вставать и расшаркиваться нет необходимости.

— Лиден, можешь называть меня просто Лиденом, — ответно представился староста. — Так вот, Дариус Дорван, если бы ты смог помочь нам решить одну проблему, платить за твоего раненого товарища было бы не нужно. Мы даже сами тебе заплатили бы. Немного конечно.