Клон. История любви (Лопез) - страница 59

Предупрежденная Зорайде попыталась взять его, но Назира перехватила конверт и, подозрительно глядя вокруг, отдала письмо Али. Тот весело положил его перед собой и продолжал прерванный разговор о Коране и тех преимуществах, который он дает мусульманским Женщинам.

— Вы не прочитаете письмо? — Саиду не терпелось узнать, что пишет невеста.

Али взглянул на него, усмехнулся, вскрыл конверт и начал читать. Его веселое настроение тотчас исчезло, лицо исказилось, глаза засверкали от гнева…

— Что случилось? — забеспокоились все. — Вы побледнели…

— Все нормально, — с трудом выговорил Али. — Но заболела одна родственница… Али вежливо выпроводил гостей, а Зорайде, в предчувствии скандала, спряталась от него за колонну.

— Аллах накажет тебя, сводница! — в ярости набросился на нее Али. — В Судный день твой язык будет свидетельствовать против тебя!

Женщина пыталась оправдаться, но Али не давал вставить ей ни слова.

— Не хочу тебя видеть, убирайся из моего дома!

— Куда я пойду?

— Куда глаза глядят! Вон из моего дома!

Али бросился к телефону и набрал номер Мохаммеда.

В это время Латиффа танцевала для мужа, и он был в полном восторге. И тут совсем некстати раздался телефонный звонок… Мохаммед недовольно снял трубку. Али хотел поговорить с Жади. Сестры тотчас догадались, что дядя все-таки получил письмо, и перепугались. Жади дрожащими руками поднесла телефонную трубку к уху.

— Да, дядя…

— Пусть сократит Аллах твои дни! — раздался гневный голос Али. — Повтори все, что ты написала!

И Жади пролепетала все непослушными губами… Это слышал Мохаммед. Латиффа была в ужасе — что же теперь будет. Она вырвала трубку у Жади и закричала, что это ложь, что Жади просто не хочет выходить замуж за Саида и поэтому придумала все, чтобы жених отказался от нее. Она уже сочиняла насчет своей внешности, все ведь помнят это…

Но дядя Али потребовал, чтобы все это подтвердила Жади.

— Я тебя умоляю, скажи ему то же самое… — прошептала Латиффа — Хотя бы ради меня…

Жади стало жалко сестру, и она, снова взяв трубку, уже поувереннее сказала дяде, что сперва солгала, испугавшись его гнева.

Мохаммед обозлился на Жади.

— Ты предала моего брата! — закричал он. Жена тщетно пыталась его успокоить.

— Я сейчас же отправлю телеграмму брату и все ему расскажу! Пусть знает, что ты не желаешь выходить за него замуж! — неистовствовал Мохаммед.

— А если бы она и впрямь не была девственницей? — поинтересовалась Латиффа.

— Тогда твоя семья была бы не достойна моей! — серьезно отозвался муж.

А Али немного остыл и успокоился после разговора с Жади. И стал искать Зорайде. Но она уже собрала вещи и, на ночь глядя, тихо ушла из дома. Али бросился за ней вдогонку, отобрал вещи и приказал возвращаться домой. Он не представлял своего существования без верной служанки.