ПД 839, л. 51
Что ж это —217
Он остановился
Глядит — идет — глядит опять —
Опять идет — и воротился
Глядит опять —
их дома не видать —
Вот ива… где же дом —
*
И вот бежит уж он предм<естьем>
*
Глядит идет [опять] — еще глядит —
Вот место где их дом стоит —
Вот ива — Были тут вороты218
Оне с забором снесе<ны>
Все точно так — Но где же дом —
И с видом бешеной > заботы219
ходит он кругом
[И рассуждает]220 сам с собою!..
И [громко] вдруг ударясь в лоб рукою
Захохотал…
*
Ночная мгла
На город бедственный сошла221
[Утихла буря]
И долго жители не спали
И меж собою тол<ковали> >
О дне минувшем222
[В тьме ночной]
[Гроза утихла. Луч дневной]
*
Проснувшись — — столица
Уж следов
*
И уж блестя > над их <нрзб.>
Простерла > пурпуром денница223
*
Утра луч
Из-за [тяжелых] усталых >, [бледных] туч
Блеснул над мирною > столицей
И не нашел уже следов
[Грозы] вчерашней — Багряницей224
ПД 839, л. 50 об.
Уже прикрыто было Зло225
В порядок прежний всё вошло,
По улицам [уже] свободным
С своим спок<ойствием> холодным
Оставя свой ночной приют
Ходил народ — Чиновный люд
На службу шел — купец отважный226
[Оставя тихий > свой приют]
открывал
Невой ограбленный подвал
[Спеша] Сбираясь свой убыток важный
На ближнем выместить. — С дворов
Свозили лодки. — И Хво<стов>227
Певец хранимый Небесами228
Воспел бессмертными стихами229
Несчастье Невских берегов230
ПД 839, л. 50
Но бедный, бедный мой Евг<ений>
Увы его смятенный ум231
Против ужасных потрясений
Не устоял — мятежный шум
Невы и бури — отзывался
В его ушах —232И звон > и вопль >
Скитался >
— Полон стр<ашных> дум
Домой уж он не возвращался
Его [печальный] уголок233
Отдал в наймы (как вышел срок)
Хозяин бедному поэту!
[И долго ждал чтоб он]
Евгений за добром своим234
Не приходил — Один по свету
[Ходил бродягою пешком]
А спал — на пристапи.235 Питался
[В окошко] брошенным куском236
Уж <он> почти не раздевался
[И платье] ветхое237 на нем
Рвалось и тлело238 [злые дети]239
Его бивали — он сносил240
Нередко кучерские <плети> >241
[Его] стегали — потому
Что все казалось [путь ему]242
И двор и улица — убогой — — — 243
И так он жил…244
ПД 839, л. 49 об.
Но он —
Не замечал — Так оглушен
[Он был] внутренней тревогой245
*
И так он свой печальный > век —
Влачил не зверь, не человек
Ни то ни се, ни житель мира246
Ни призрак мертвый —
*
Ночью раз
Он спал на пристани247 — Дни лета
Клонились к осени — дышал
Ненастный ветер — Невской вал248
Рвался на пристань ропща пени
о ступени249
Как челобитчик у дверей250
[Своих] Ему невнемлющих судей
ПД 839, л. 49
Бедняк проснулся — мрачно было
Взамен251 уга<снувшей> зари
Светили тускло фон<ари>
Дождь ка<пал>, ветер в<ыл> уныло —