Только твоя (Лэнгтон) - страница 27

“Мы заключили сделку”, мысленно повторила Корделия его слова. Какая же я была дура! Видимо, на меня нашло какое-то затмение, когда я вообразила, что, поженившись, мы не будем жить вместе. Как мне могла прийти в голову эта безумная идея?

— Вчера я звонил Джакомо, — снова заговорил Гвидо. — Он не задал мне ни одного вопроса, а только сказал, что очень доволен и полагает, что я стану тебе отличным мужем.

— Вероятно, он надеется, что ты будешь каждую ночь избивать меня, — скептически заметила девушка.

Гвидо с иронией посмотрел на нее.

— Когда мы, к всеобщему удовольствию, объявим о твоей первой беременности, он поймет, что я проводил это время более продуктивно, и будет мне за это весьма признателен.

Корделия, с трудом удержавшись, чтобы не броситься на него с кулаками, резко развернулась и почти бегом бросилась в спальню. Быстро проинспектировав свой скромный гардероб, она остановила выбор на синем платье и светлом жакете и переоделась.

Гвидо привез их в отель “Шератон”. Во время ланча, который прошел в торжественной обстановке, он, как и обещал, не закрывал рта.

— Я хочу как можно скорее перевезти вас и Корделию в свою квартиру, — говорил он Мирелле. — Свадьба состоится в Нью-Йорке через две недели. К несчастью, сегодня вечером мне придется вернуться в Италию, этого требуют неотложные дела. Но я скоро вернусь, чтобы подготовить все необходимое для церемонии бракосочетания.

Корделия опустила глаза в тарелку, услышав, с каким сожалением он сообщает о своем вынужденном отъезде.

Умно, ничего не скажешь, подумала она. Ты решил подстраховаться, чтобы наши отношения не стали предметом пристального внимания прессы.

Когда они приехали домой, Мирелла, извинившись, ушла в свою комнату отдохнуть.

— Ее нужно срочно показать специалисту, — тихо посоветовал Гвидо Корделии. — Джакомо знает о том, что она больна? Никогда не поверю, чтобы он позволил дочери, пусть и нелюбимой, жить в таких условиях.

— Я пыталась рассказать об этом, — честно ответила девушка. — Собственно, потому и обратилась к нему спустя столько лет. Но он и слышать не хотел о том, как мы живем. Гвидо, пожалуйста, ответь мне... — Она умоляюще сжала ладони. — Скажи, как мы сможем жить вместе, если ненавидим друг друга?

— Что за бредовая идея! — мрачно отозвался он. — С чего ты взяла, что это будет так? — Черты лица словно окаменели. — Неужели ты всерьез думаешь, что я захочу жить с такой женщиной, как ты?

Корделия растерялась.

— Тогда я не понимаю...

— Я буду делить с тобой постель, и только;

Неужели он искренне полагает, что мужчина и женщина, которые не испытывают друг к другу ничего, кроме отвращения, способны зачать? — думала Корделия. Впрочем, меня не интересуют его планы, тут же сказала она себе. Он может принудить меня к браку, но после свадьбы я заставлю его осознать свою ошибку. Я не обязана рожать ему ребенка!