Только твоя (Лэнгтон) - страница 48

— Я пришел просить тебя составить мне компанию за ужином, — слегка охрипшим голосом произнес он.

— Когда? — недоверчиво спросила Корделия.

— Через пятнадцать минут, — добавил Гвидо, не сводя глаз с ее обнаженных плеч.

Девушка стояла неподвижно, словно заколдованная. В элегантном вечернем костюме он выглядел изумительно — брюки сидели как влитые, облегая узкие бедра и сильные ноги, пиджак подчеркивал ширину мощных плеч.

Да, это настоящий мужчина. Его красота способна сразить наповал любую, не могла не признать Корделия. Она помнила, что все женщины обращали на Гвидо внимание, оборачивались, чтобы взглянуть на него еще раз, и частенько так и застывали на месте. Его совершенной формы голова с чеканными классическими чертами и чувственный рот не могли не приводить в восхищение, но особенно привлекали глаза цвета расплавленного золота в обрамлении густых длинных ресниц, от взгляда которых замерло бы сердечко любой представительницы слабого пола. Увы, Корделия не могла назвать себя исключением из правила.

— Через пятнадцать минут... — повторила она, пытаясь стряхнуть с себя наваждение.

Гвидо сделал шаг вперед и резко захлопнул за собой дверь. В каюте возникло пульсирующее напряжение, словно перед грозой. Под взглядом мужа каждый вдох давался Корделии с трудом. Сердце ее билось как безумное, а болезненное ощущение мгновенно набухших сосков, царапающих ткань платья, приводило в отчаяние. Она отвела взгляд и потупилась.

— Впрочем, теперь мне не до еды, — пробормотал Гвидо.

— Ты что-то сказал? — переспросила она дрогнувшим голосом.

Он молча откинул полу пиджака и продемонстрировал ей то, что не могли скрыть даже брюки самого отличного покроя. Увидев, что молния вот-вот расстегнется, не выдержав напора его возбужденной плоти, Корделия залилась краской. Но не отвращение было тому причиной, а бурный отклик ее тела.

— Господи... Ты похожа на античную богиню! — В голосе Гвидо на этот раз не было привычной насмешки.

О ком он говорит? Корделия обернулась, увидела в высоком зеркале туалетного столика свое отражение и... не узнала себя. Ее темно-рыжие волосы пышными волнами спускались до талии, полные плечи были обнажены, открывая взору глубокую ложбинку между грудей, которые она прикрывала, удерживая руками сползавшее под собственной тяжестью платье...

— Посмотри на меня... — глухо потребовал Гвидо. Странно, но Корделии почему-то захотелось подчиниться этому голосу, отзвук которого, казалось, вибрировал в ее теле. Она подняла взгляд и прочла в глазах мужа откровенное желание.

— Иди, я скоро буду готова, — с трудом произнесла она.