Каббала (Уэйт) - страница 334

, дабы удержать единство мужского и женского не только дома, но и за его порогом. Другим условием было неукоснительное соблюдение им правильности поведения во всех жизненных ситуациях>256: в противном случае ему грозило отлучение от Духовной Спутницы, что положило бы конец единству, а его самого обратило бы в неполное существо.

Едва ли желательно на этой стадии говорить о чем-либо столь очевидном и знакомом, как специфические черты, присущие восточному воображению, – вспомнить хотя бы персонификации Премудрости в книгах, приписываемых царю Соломону; но эти особенности литературного стиля претерпели две любопытные метаморфозы в своем развитии. Титулы и служебные функции еврейской Хохмы были сняты со своего установленного в иудейской традиции места, изъяты из контекста и во всей своей телесности перенесены на Благословенную Деву Марию компиляторами ранней католической церкви, а по другим каналам они были усвоены Софии гностиков, и, наконец, последнее переселение – на Деву Мудрости Якоба Бёме и позднейших мистиков его школы. Соответствия между Шхиной и христианской Богоматерью бросаются в глаза при первом подходе и уже в силу этого могут быть обманчивы, потому что поверхностные аналогии и по сю пору многих вводят в заблуждение; но тем не менее даже тенденционные исходные позиции французских переводчиков Зогара, повлиявшие на конечный результат их работы, не позволили им утверждать, будто Шхина – это завуалированный образ Девы Марии. Переклички же между Пребывающей Славой и Девой Софией Бёме гораздо более разительны, что невольно наводит на мысль, что немецкий теософ кое-что явно позаимствовал из этого источника. В его биографии нет ни малейших намеков на то, что он обучался в какой-либо эзотерической школе либо имел общение с кем-то из посвященных в Тайную Доктрину Израиля, хотя в его время существовало немало ученых-каббалистов. Есть иное объяснение этому казусу, а именно что семена учения еврейской тайной традиции в Писаниях Ветхого Завета дали всходы в его сознании в известной степени так же, как происходило это в умах Сынов Учения, что в его случае, как, впрочем, и в других, им же несть числа, доказывает, что истинные искатели и провидцы изъясняются на одном языке, поскольку причастны общему источнику мысли. Впрочем, это вопрос, при всей его животрепещущей близости нам, вне нашей сферы интереса.

Итак, мы рассмотрели Шхину в свете всех ее атрибутов. Мне не кажется, чтобы я упустил малейшее значительное описание, встречающееся в тексте Зогара, причем все были подвергнуты критическому анализу. Вывод таков: Шхина в качестве средоточия Тайны пола и есть то направление, в каком нам следует направить свои взоры, если – яко труженики на сем поле – мы надеемся получить свою плату. Прочие высказывания превосходны и восхитительны на свой лад, но то, что мы ищем, где для нас открывается непроторенный путь мысли, представляет собой новое послание, которое удастся отыскать в других служебных функциях, качествах и достоинствах, присущих Святой Водительнице Еврейства. Полагаю здесь в заключение, что у меня нет насущной необходимости лишний раз говорить, что Тайная Доктрина Израиля – это не только пол, хотя высказывания на сей счет разбросаны по всему тексту Зогара. К этой области, например, не относится эсхатология, непричастны ей и учение о частях души, но с этими темами, как, впрочем, и со многими другими, им подобными, я уже имел дело в соответствующих разделах.