Красавица (Хендриксон) - страница 94

Капитан Бенвелл терпеливо ждал, когда Ферди приведет ее к Эмме. Гарриет испытала какое-то извращенное удовольствие, приняв капитана своим партнером на следующий танец, котильон, который она особенно любила.

Не обращая внимания на сердитое лицо Ферди, она пошла с капитаном в центр зала.

— Мистер Тук сказал, что вы особенно хорошо танцуете котильон, мисс Мейн, — заметил капитан, блеснув белыми зубами.

— Спасибо, — скромно ответила она, а потом в полной мере получила удовольствие от молчания, пока капитан щедро угощал ее рассказами о своем мастерстве в различных видах спорта во время тех мгновений, когда танец сводил их вместе. Она решила, что жизнь с капитаном определенно сбережет ее голосовые связки.

Со своей стороны, капитан нашел общество мисс Мейн весьма приятным. Он бы мог даже зайти так далеко, чтобы сказать, что она проявляет его лучшие качества. Если человек должен жениться, лучше все-таки найти женщину, которую можно терпеть. Она, может, и не красавица, но — и здесь он повторял лорда Помроя — мужчине не придется смотреть на эти веснушки и рыжие волосы в постели. Ему нужен наследник, поскольку у нее есть состояние. Ребенок удержит ее в детской и вдали от его внимания.

Хорошо, что Гарриет не знала о его мыслях, иначе Алмак стал бы свидетелем того, как ужасно может проявиться характер мисс Мейн. Она просто вежливо склонила голову и передвинула капитана в самый конец своего списка.

Как только танец закончился, рядом с ней возник Ферди с очень недовольным видом.

— Ну, я убежден, что вы удовлетворены, мисс Гарриет.

— Нет, — солнечно улыбнулась ему Гарриет, — но после того, как мы станцуем наш второй танец, осмелюсь сказать, что буду более довольна. Должна признать, Ферди, ваши сестры не преувеличивают, когда провозглашают вас выдающимся танцором.

Это так польстило Ферди, что он забыл попенять ей за танец с капитаном Бенвеллом.

Позже, уже дома, Гарриет решила, что этот вечер подал ей кое-какие надежды. Она отказалась раздумывать о случайно произнесенном предложении Ферди, что ей было бы лучше выйти замуж за него. Эта идея вызывала слишком много тоскливых мыслей.

* * *

На следующий день в обговоренное время Гарриет явилась в дом леди Лэтем. Эмма и Диана уже были там, весело предаваясь счастливым воспоминаниям в гостиной.

— Гарриет, как хорошо, что вы пришли! Клянусь, я здесь всего два дня, а чувствую, словно никогда не уезжала.

— Я понимаю, что Эмма и Диана мгновенно ввели вас в курс всех событий, — сказала Гарриет, приветливо глядя на своих друзей.

— Действительно, — с легкой улыбкой ответила Феба. — Я поняла, что вы произвели фурор вчера в Алмаке. Мы собирались туда, но мне стало нехорошо, и мы рано легли.