Помимо воли Ребекка оттолкнула Джейка, и на сей раз он все же разжал объятия.
Летние сумерки обступили их, и зябкий холодок заполз в стынущее сердце Ребекки.
— Уже поздно, — почти беззвучно проговорила она. — Пора возвращаться.
Мгновение Джейк испытующе смотрел на нее, затем кивнул.
— Да, пора, — сказал он, и девушке почудилось, что в этих простых словах прозвучал иной, горький смысл.
Они прошли через кладбище, стараясь держаться поодаль друг от друга.
В машине Джейк потянулся было к ключу зажигания, но помедлил.
— Мне не следовало так поступать, — пробормотал он, не глядя на Ребекку.
Лучше бы он этого не говорил. Ребекка и так не могла отделаться от мерзкого ощущения, что попросту вешалась ему на шею.
— Все в порядке, — промямлила она, уставясь на свои руки, сложенные на коленях.
— Я повел себя непрофессионально…
— Все в порядке, — повторила Ребекка, не в силах придумать ничего более оригинального.
Заурчал мотор, и машина рванулась в вечерний полумрак.
Если до сих пор Ребекка ощущала себя одинокой, то теперь ее одиночество разрослось неимоверно. Лишь несколько кратких мгновений тонкая нить связывала ее с другим живым существом, но теперь оборвалась и она, и бесплодная пустошь, царившая в сердце Ребекки, отныне полонила его целиком.
— Как только мы вернемся в мотель, — сказала она, — я соберу вещи и вернусь в Даллас. Сегодня же!..
— Разумная идея. Я буду держать тебя в курсе поисков.
— Не думаю, что тебе удастся что-нибудь найти. Моей матерью была Джейнел Гриффин.
Джейк не возразил ни словом, и так рухнули последние надежды Ребекки. Сейчас в душе ее властвовал беспросветный мрак.
— Моя мать мертва. Я решила смириться с этим и последовать твоему совету. Вернуться к работе, к друзьям, строить заново свою жизнь…
Хоть это и невозможно, мысленно добавила она.
— Разумная идея, — повторил он.
Итак, все кончено. Она уедет и никогда больше не увидит Джейка, не ощутит на губах горячий вкус его головокружительных поцелуев. Ночь прокралась в салон седана, просочилась сквозь кожу и теперь текла по жилам — там, где еще минут десять назад струилась жаркая кровь…
В двух кварталах от мотеля позади седана вспыхнули сине-красные огни полицейской машины, и надсадно завыла сирена.
— Что за черт?!
Джейк нажал на тормоз.
— Ты что, превысил скорость?
— В этом-то городке? Учитывая нашу взаимную симпатию с местным шерифом, я бы не решился и полосу сменить без сигнала. Если вообще здесь можно отыскать улицу с лишней полосой.
Фарли Гейтс вперевалку подошел к седану.
— В чем дело, Гейтс?
— Ваши права.
Джейк сунул руку в задний карман джинсов, извлек бумажник и протянул шерифу водительские права.