Принцесса снежного замка (Поллинг) - страница 79

Входная дверь скрипнула, отворяясь.

— Добрый вечер, детка! — крикнула Дейзи.

— Привет.

На мгновение наступила тишина, нарушаемая лишь радостным мягким стуком — это Фурри колотил хвостом по полу, приветствуя хозяйку.

Терри не хотелось оборачиваться, показывать Дейзи лицо, на котором застыло болезненное выражение. Однако не прошло и минуты, как в поле ее зрения оказались унты приблизившейся тетки.

— Я знаю, что случилось, — сказала та.

Терри вздохнула.

— У Рода Маклеода заболел сынишка, и тот воспользовался «сессной», чтобы доставить ребенка в региональную больницу.

Терри подняла голову.

— Род воспользовался самолетом?

— Да. — Дейзи почесала у Фурри за ухом. — Жена Рода сообщила об этом Филу, а тот передал мне, когда я заехала в «Заимку».

— Жаль, что я не знала этого, когда второй раз разговаривала со Слейдом…

По возвращении в бар с летной полосы, Терри вновь связалась со Слейдом и сообщила о пропаже самолета. Она также попросила выслать за Дейвом другой самолет.

В течение всей беседы Дейв стоял рядом, будто опасаясь очередной коварной выходки с ее стороны.

— Хорошо, что все выяснилось, правда? — добродушно произнесла Дейзи. — Фил сказал, что Дейв уже летит в Торонто.

Летит. Прочь из моей жизни, подумала Терри. Ей не хотелось обсуждать это. Что случилось, то случилось. Пора собраться с силами и начать новую жизнь.

Она понимала, что прежней больше не будет. Постепенно уйдут гнев и боль, но время, проведенное с Дейвом, никогда не исчезнет из ее памяти. Всего за несколько дней он успел стать словно частью ее, Терри, организма. И она навсегда сохранит в сердце драгоценные воспоминания об их коротком романе.

— Раздевайся, Дейзи, — произнесла Терри, только бы не молчать. — Почему ты не снимаешь куртку?

Дейзи тяжко вздохнула.

— Не могу. Мне придется снова съездить в «Заимку».

— Почему?

— Из-за моей дырявой головы! Когда я отправилась в поселок первый раз, то забыла захватить платье племянницы Фила. И сейчас придется тащиться обратно.

Терри удивленно вскинула бровь. Ей странно было слышать, что Дейзи о чем-то забыла. Обычно с ней такого не случалось.

— Разве ты уже подшила платье?

— Конечно.

— Когда же ты успела?

— Да ведь там работы от силы на час. — Дейзи поморщилась, потирая поясницу.

— Что с тобой? — озабоченно спросила Терри.

— Как на грех, радикулит разыгрался…

— У тебя радикулит?

— Впервые меня прихватило в прошлом году. — Охнув, Дейзи опустилась в кресло. — Не представляю, как я сейчас заберусь на снегоход. А племянница Фила ждет платье…

— У меня все еще находится снегоход Мартина.

Привезя Дейва и Терри обратно в бар, Мартин сказал, что она может держать у себя снегоход сколько потребуется.