Девяносто дней Женевьевы (Кэррингтон) - страница 53

Однако на этот раз Синклер не стал церемониться с ней, а грубо схватил и прижал к себе. В динамике ее шлема раздавалось его прерывистое дыхание. Своим большим, тяжелым телом он прижал Женевьеву к мотоциклу, заставив согнуть колени, и ее высокие каблуки соскользнули на землю. Он еще крепче прижал ее к себе и глубоко вошел в нее, потом вышел и снова вошел. Так продолжалось до тех пор, пока он не заставил ее двигаться в одном ритме с ним. Женевьева плавно покачивала бедрами, сжимая и разжимая мышцы влагалища в такт его толчкам.

— Так гораздо лучше, — нежно прошептал он ей на ухо.

Пальцы Синклера скользнули вниз, и он коснулся ее клитора. Нежно массируя его, он начал двигаться еще быстрее. После такой стимуляции Женевьева почувствовала, что наступает кульминация, и поняла, что уже не контролирует себя.

— Да, сейчас! Прошу тебя! — закричала она.

Ее ноги задрожали, и ступни соскользнули с подножек. Она не упала с мотоцикла только потому, что Синклер своей сильной рукой крепко держал ее за талию. Они оба, одновременно достигнув пика наслаждения, забились в яростных, неистовых конвульсиях. Это была дрожь восторга.

Парни куда-то исчезли. Синклер снял шлем и открыл дверь одного из гаражей. Там стояли стол и два стула. Женевьева опустилась на один из них, прижавшись разгоряченной кожей к холодному пластику (такому же холодному, как и сиденье мотоцикла).

— Боюсь, что это местечко выглядит не очень гламурно, — произнес Синклер, словно извиняясь. — Дело в том, что я бываю здесь очень редко.

— А я думала, что вы привозите сюда всех ваших подружек, — вежливым тоном заметила Женевьева.

Он неожиданно усмехнулся, удивленно посмотрев на нее.

— Кроме вас, здесь никого не было. Это шоу я устроил специально для вас, — сказал он.

Ей очень хотелось ему поверить. Женевьева едва сдержалась, чтобы не спросить его о Джейд Челфонт, но потом решила позволить себе это приятное заблуждение и поверить, что Синклер на самом деле приложил столько усилий только ради того, чтобы устроить для нее это захватывающее, откровенно сексуальное приключение, благодаря которому она испытала неземное блаженство. Женевьева была уверена в том, что он, наслаждаясь каждой минутой этого действа, делал все, чтобы и ей оно доставляло удовольствие. Она инстинктивно чувствовала, что Синклер не из тех мужчин, которые получают сексуальное удовлетворение, заставляя женщину делать что-либо против ее воли.

Он подошел к шкафу и вытащил оттуда бутылку белого вина, два бокала, большую картонную коробку и мобильный телефон. Налив Женевьеве вина, Синклер открыл коробку. В ней лежала шуба — длинная, закрывающая ноги до пят.