Вне времени (Хауэлл) - страница 32

— Это просто небольшая ссадина. Я не думаю, что будет большой синяк, — она попыталась улыбнуться, когда он смотрел на нее. — Вам кто-то рассказал о том, что случилось?

— Да, я встретил тех, кто был рядом, но не смог придти к вам сразу. Один из спутников попросил меня задержаться.

— Дентон, очевидно, очень важная персона. Вы много говорите о нем. Я не хочу быть причиной ваших неприятностей.

— Дентон просто воображает, что он важная шишка, больше, чем на самом деле есть.

— Не могли бы вы сообщить о нем просто в полицию? Ну, я хочу сказать, шерифу, или судье, или даже королю? Любой из них что-то должен сделать.

— Нет, они подумают, что я просто трус, и скажут мне, что моя обязанность самому решить это дело. Это мое владение, и я должен сам защищать честь моей обрученной невесты.

— Да, я согласна, но бывает, что лучше оставить такую ерунду без последствий и попытаться восстановить мир.

Баррик скрестил руки на груди и взглянул на нее изучающе.

— Тогда тебе придется пойти и извиниться перед Дентоном?

— Пресмыкаться перед ним.

Она отошла прочь лишь для того, чтобы осторожно, но настойчиво освободиться от его рук.

— Я думаю, что вам немного передалось сумасшествие от Анны. Просто я не хочу никого беспокоить. Я знаю, вам не понравится мой вопрос, но что же случится дальше?

— Завтра Дентон и я встречаемся друг с другом лицом к лицу, мечом к мечу. Мы согласовали все детали поединка, оружие и наши защитные доспехи. Он сильно оскорбил вас и должен за это поплатиться.

Даже когда он нежно поцеловал ее, не касаясь опухоли на щеке, она не могла прогнать мысль, которая вызывала холодок у нее на спине.

— Вы собираетесь драться и убить его, это так? Но ведь он тоже будет сопротивляться? — Сильвия освободилась из его объятий, подошла к постели и села. — Дело в том, что если вы будете ранены в живот, то я не могу остановить брюшное кровотечение или оказать какую-либо другую помощь.

Баррик подошел и остановился перед ней:

— Да, я согласен, но тем не менее это делает тебе честь как заботливой женщине.

— О Баррик, оставь эти прочувствованные слова и не беспокойся. — Он немного нахмурился, как делал это, когда не совсем понимал смысл сказанных ею слов. — Я думаю, что мое отвращение ко всему этому происходит от того, что я реагирую просто как женщина. Я допускаю какой-то частью моей души, что хотела бы отомстить Дентону, но это было бы неправильно, — она некоторое время пристально изучала его лицо, затем вздохнула. — Я могу сказать, взглянув на вас, что могла бы поддержать вас в том, что вы задумали, но я понимаю, что этого и не требуется, поскольку вы все уже решили.