Как же это, Билл?
- Так получилось, Мэри. Идем. А то у меня нога откажет, а у тебя начнется истерика.
- С чего это?
Он посмотрел на нее спокойно и внимательно, потом взял ее руки в свои.
- У тебя шок, сестренка. Ты отлично держалась, мисс Райан, правда. Дралась как рысь. Но теперь за это придется заплатить. Доктор - ты, но в таких делах я разбираюсь лучше. Через пару минут до тебя дойдет, что с нами случилось, и тогда лучше иметь под рукой дедовы декокты.
- Де-ед!!!
- Ого-го, мой мальчик, я дома!
- Мы с Мэри.
- Отлично!
Билл оказался прав. На веранде, уютно освещенной керосиновыми лампами, за столом, укутанная мягким пледом, Мэри вспомнила ужасную сцену, и ее заколотило. Харли немедленно выудил из шеренги пузатых бутылей одному ему ведомый "декокт" и щедро налил девушке. Мэри поднесла стаканчик к прыгающим губам.
Аромат и огонь - вот главные составляющие, которые она могла бы назвать. Аромат леса и сада, цветов и трав. Огонь - жидкий, живительный, мигом согревший ее изнутри. Мэри аккуратно поставила стаканчик на стол, уткнулась в плечо старика и заревела. Билл, уже переодевшийся и умывшийся, стоял в дверях и хмуро смотрел на нее, сжимая и разжимая кулаки. Харли откашлялся.
- Надо понимать, подрался? Испугал девочку?
- Дед, отстань.
- Он.., ме-ме-ня...
- Я ему всыплю, не волнуйся.
- Он.., меня защитил. Они первые напали.
- Значит, не всыплю. Сколько их было?
- Пя-пятеро...
- Трое, дед. О'Рейли, Хоггис и младший Джонс.
- Пя-пятеро...
- Молодец, хвалю. Садись, обними ее, она вся трясется, а я принесу пож.., поесть чего-нибудь. Горти меня четвертует, чес-слово.
Едва Билл оказался рядом и неловко, смущенно приобнял ее за плечи, Мэри вскинулась, вцепилась ему в рубашку и запричитала, то и дело шмыгая носом:
- Я пойду свидетелем, я все скажу, я про нож скажу и про то, как они первые начали, я скажу, ты мой пациент, ты вообще не мог их бить, это они, они сами друг друга, я не дам им тебя опять арестовать...
Харли замер у двери, с явным умилением взирая на эту картину, а Билл недоверчиво посмотрел на рыдающую и бормочущую Мэри и опять - второй раз за вечер - улыбнулся. Харли кашлянул.
- Ты не думаешь, что можно ей рассказать, сынок?
- Ей-то? Ей все можно. Она же доктор.
- Ну так и скажи.
Мэри вскинула залитые слезами глаза и непонимающе поглядела на обоих Уиллингтонов.
- О чем.., рассказать?
Харли отлепился от притолоки и сел напротив Мэри.
- Как ты думаешь, чем Билли занимался в Лондоне, коза?
- Мне все равно!
- Ох, эти девчонки! Слушай меня, девочка, и не реви. Билли служил в полиции. В отряде особого назначения.