Миры Роджера Желязны. Том 27 (Желязны, Линдскольд) - страница 132

Мириам кивнула:

— Как тогда, когда ты понял, что Двистор ни за что не откажется от дуэли — и в результате сохранил нам жизнь… вдруг полезная информация еще раз спасет кого-нибудь из нас.

— Или не спасет, — пожал плечами Корда. — Так или иначе, вот чем я располагаю. Коломбина провела по моей просьбе кое-какие исследования и выяснила, что такое сорокопут. Би?

— У этого слова есть несколько значений, — заговорила Коломбина важным профессорским тоном. — Однако большую часть можно спокойно отбросить. Нас с Рене привлекло следующее: «птица-хищник, иногда ее называют мясником из-за странной привычки развешивать добычу на колючках, создавая таким образом запасы».

Корда постучал по столу, привлекая внимание забавного морского ангела.

— Мы не смогли попасть на «Сорокопут»; кроме того, мы предполагаем, что корабль запрограммирован на самоуничтожение, если на него проникнет кто-то чужой.

— Самоуничтожение! — воскликнул Тико. — По-моему, это уже слишком. Наш диверсант окажется тогда в очень сложном положении.

— Не думаю, — возразил Корда. — Его действия показывают, что он полностью в себе уверен. Его дерзость поразительна. Я подозреваю, что, если «Сорокопут» произведет самоликвидацию, диверсант просто захватит чужой корабль.

Арабу сделал несколько глотков черного, густого кофе и поставил чашку на стол.

— Ты описываешь человека с криминальным менталитетом.

— Пожалуй, — кивнул Корда. — Закрытие карманных вселенных, принадлежащих частным лицам, — деяние, не свойственное законопослушному гражданину. Однако наш диверсант может считать себя выше закона. Би, расскажи им об имени Монтгомери Кристо.

— Ладно, босс, — продолжала Коломбина своим профессорским тоном. — Во Франции в первый век Толстого Романа — по определению литературного календаря — писатель по имени Александр Дюма опубликовал книгу «Граф Монте-Кристо».

— Ой! — воскликнула Мириам и захлопала в ладоши. — Я читала: история о молодом человеке, арестованном за политическое преступление, которого он не совершал. Враги добились того, что бедняжка был осужден на пожизненное заключение. Один из них получил его работу, другой взял в жены невесту несчастного.

Коломбина запрыгала в воздухе, профессорский тон исчез, ее захватил драматизм старой истории.

— Эдмон Дантес — так звали героя — сбежал из тюрьмы и, превратившись в богатого и могущественного человека, вернулся к себе на родину, чтобы отомстить тем, кто разрушил его жизнь.

Мириам продолжала, но говорила медленнее, словно теперь многое стало для нее ясно:

— Дантес считал, что стоит выше человеческих и даже божественных законов; дерзость привела к тому, что погибали невинные люди. В конце он оставляет письмо, обращенное к сыну и дочери своих врагов, в котором просит у них прощения.