— Давай теперь я расскажу, как я это помню, — сказал Мериуэзер Льюис.
— Откуда ты взялся, приятель? — спросил Кольтер, качая головой.
Льюис широко улыбнулся:
— Оттуда, куда все мы уйдем, разумеется.
— А где это?
— Там, куда ты направляешься.
Трава била Кольтера по ушам. Он не был уверен, что расслышал правильно.
— Там, куда я послал краснокрылого ястреба?
— Там, куда слетаются ястребы и другие стервятники… Так могу я начать?
— Значит, в это самое место? Льюис раздраженно нахмурился:
— Дорогой Джон, может, ты все же позволишь мне высказать мысли касательно индейского конфликта?
Кольтер устало кивнул.
— Итак… мы собрались на возвышенности, озирая широкие просторы травы, подобные этим, когда вдруг, повинуясь импульсу, я глянул в подзорную трубу и увидел на расстоянии около мили стадо лошадей голов в тридцать, а над ними, на пригорке их владельцев, черноногих, в том же количестве.
Я подумал извлечь выгоду из ситуации, показал наши добрые намерения. Велел Джею Филдсу поднять флаг, который захватил специально для таких целей, а сам стал медленно приближаться к ним. И как ты полагаешь, Джон Кольтер, что они сделали?
— Да что мне предполагать — ведь я же был там.
— Тем не менее, в силу своего замкнутого характера, ты не можешь поведать об этом должным образом. Поэтому рассказывать буду я. Поначалу они не двигались, видимо, не могли точно определить нашу численность. Я решил, что количество индейцев должно было примерно соответствовать количеству лошадей, и, поскольку, ничего иного не оставалось, махнул отряду рукой, предлагая поехать им навстречу.
— Вместо того, чтобы спокойно ждать их на месте.
— И вот, когда расстояние между нами сократилось на четверть мили, один из них вдруг вскочил на коня и помчался во весь опор в нашу сторону. Тогда я спрыгнул с лошади и стал поджидать его. Однако он, не доехав до нас сотни шагов, остановился и начал пялиться на нашу команду.
— Это был разведчик, проводивший рекогносцировку.
— Все это время я жестами приглашал его приблизиться.
— А он почему-то не пожелал откликнуться на столь любезное приглашение, не так ли?
Льюис, не обращая на Кольтера внимания, продолжал свой отчет.
— Потом он вернулся к своим товарищам и небольшая группа индейцев направилась в нашу сторону…
— …их было восемь, я сосчитал тогда.
Льюис скривил губы и стеганул воздух стебельком травы.
— Полагаю, какая-то часть индейцев спряталась, готовя засаду, поскольку я заметил, что уменьшилось количество людей, оставшихся с лошадьми.
— Разве они обязаны были выкладывать на стол все карты?
Льюис искоса посмотрел на Кольтера и недоверчиво потряс головой.