— Чарли Бэббит сказал. Он сказал, что проституткам нравятся мужчины с деньгами. Он сказал, что деньги делают людей привлекательными. Он дал мне денег, чтобы я дал ей…
На этот раз Чарли был вынужден вмешаться:
— Она всего лишь собиралась потанцевать с ним. Это было абсолютно невинно!
— А вы знаете, что сделает Рэймонд, если хорошенькая девушка положит ему руки на плечи? — требовательно спросил Брунер.
— Он танцевал с ней! — заорал Чарли.
Марстон и Брунер усмехнулись, но Рэймойд спокойно сказал:
— Я танцевал с Сюзанной.
Трудно сказать, кто был удивлен больше — врачи или Чарли. Сюзанна? Почему она ему не сказала?
— Не так, как Чарли Бэббит, — добавил Рэймонд.
Все головы повернулись к Рэймонду, и доктор Марстон спросил:
— Что ты имеешь в виду, Рэймонд?
Вопрос встревожил его. Рэймонд крепко сцепил руки. Верный признак того, что он начинает беспокоиться. Он заговорил очень быстро, слова выскакивали сплошным потоком, и поток этот прерывался лишь испуганными паузами.
— Чарли Бэббит крепко схватил меня. Он не пускал меня… давай, братья… так обнимаются, и… это не… тяжело… — По мере того как он продолжал, Рэймонд волновался все сильнее, и его маленькое тело начало дергаться. — Список Серьезных… Список Серьезных… и я буду… я буду там… под первым номером в… в одна тысяча девятьсот восемьдесят восьмом… и… — Рэймонд обернулся и посмотрел прямо на Чарли. — И… мы не… не… мы не… братья.
«О Господи! Я просто долбаный кретин! Я сделал все не так! Все!» — подумал Чарли с внезапным болезненным прозрением. Впервые он увидел другую сторону медали, то плохое, что он принес Рэймонду наряду с хорошим. Еле слышно, с глубоким раскаянием, он сказал:
— Я думал… я прощен.
— Иногда, — сказал Рэймонд.
Иногда. Глубоко вздохнув, Чарли повернулся к доктору Брунеру и попытался объяснить. — Я был не прав. Я пытался заставить его обнять меня. Я думал, что я… тот, тот единственный человек, который может пробиться к нему… заставит его обнять брата… поцеловать девушку.
— Я целовал девушку, — с видом триумфатора произнес Рэймонд.
Вздох изумления прокатился по комнате.
— Ты поцеловал Айрис? — недоверчиво спросил Чарли.
Рэймонд покачал головой:
— Сюзанну. В лифте. После того как мы танцевали.
В комнате воцарилось молчание. Трое мужчин пытались осознать это чудо. Затем доктор Марстон мягко спросил:
— Итак, ты поцеловал девушку. Скажи мне, Рэймонд, что ты почувствовал?
— Это было влажно.
Немая сцена. Чарли позволил себе маленькую улыбку победителя, которую Марстон заметил и понял.
— Рэймонд у нас просто сердцеед, — сказал доктор Марстон, обращаясь к Чарли, — всем на зависть. Мы бы с ним с удовольствием поменялись. Правда, Рэймонд?