Возлюбленные-соперники (Габриэлл) - страница 65

— Что вы имеете в виду?

— Когда вы входите в комнату, его внимание моментально переключается на вас. Да, вы красивы, но Джеймс привык к вниманию красивых женщин. Он пользуется большим успехом у лондонских красавиц. Но вы бросили ему вызов, Белла. Это возбуждает его, беспокоит, делает беспомощным. Причем вы противостоите ему сразу на двух фронтах: не желаете отказаться от Уиндмура и не поддаетесь его чарам.

— Но ведь прошло еще меньше недели.

Эвелин беспечно махнула рукой.

— Любая другая женщина оказалась бы в его постели дня через два после первого знакомства. А вы всецело отвергаете его.

«Ну, не всецело», — подумала Белла.

— Он хочет не меня, а поместье, и думает, что, соблазнив меня, получит свою собственность.

Эвелин окинула подругу задумчивым взглядом.

— Нет, вы ошибаетесь. Возможно, вначале именно так и было, но он увлекся вами, и это спутало все его планы.

Белла почувствовала глубокое волнение. Джеймс Девлин увлекся ею? Было очень приятно знать, что такой удивительный мужчина считает ее привлекательной. Роджер всегда утверждал, что она неполноценна как женщина.

Повинуясь импульсу, Белла выбрала в одной из корзин пару черных шелковых чулок и подвязки. Чулки были тонкие и легкие, словно крылья бабочки. Роджер никогда не позволял ей носить такие чувственные вещи и заставлял надевать шерстяные чулки даже в летнюю жару.

Когда модистка вернулась, Белла показала на черный шелк.

— Я возьму это вместе с платьем.

— Когда оно будет готово? — спросила Эвелин.

— Платье почти не надо переделывать. Ваша подруга стройна как тростинка, и мне не придется распарывать ни одного шва. Только чуть-чуть подогнать по фигуре.

— Мне необходимо зайти в галантерейный магазин — купить кое-что для мужа. Вы успеете все сделать к нашему возвращению? — спросила Эвелин.

— Я начну работать немедленно, — заверила миссис Фишер.

Эвелин и Белла вышли из магазина и пошли вдоль по улице. Здесь неторопливо прогуливались прохожие, временами останавливаясь, чтобы посмотреть на витрины. Громко звякали колокольчики, когда открывались и закрывались двери магазинов. Они прошли мимо витрины магазина игрушек, у которой стоял маленький мальчик и, вцепившись в руку матери, заворожено разглядывал деревянный поезд.

Годами Белла мечтала всего лишь прогуляться по торговым улицам Плимута, чтобы на нее никто косо не смотрел, а за спиной не слышались шепотки. И еще ей хотелось не опасаться ярости мужа по возвращении домой.

Из пекарни, расположенной на противоположной стороне улицы, донесся божественный аромат свежей выпечки. Белла прищурилась, пытаясь разглядеть сделанную от руки надпись на маленькой вывеске, и заметила стоящего неподалеку мужчину. Она сразу вспомнила светловолосого курильщика, которого видела в «Черной собаке».