— Не думаю, что я сумею вам помочь.
— Все очень просто, — сказал Джеймс. — В учебном процессе Бобби будет выступать в роли барристера, а мы — его свидетелей.
Белла в задумчивости уставилась на герцога.
— А разве для процесса не нужен судья?
— Вы очень сообразительны, Белла. А говорили, что ничего не знаете о правосудии.
— Даже полный идиот знает, что в судебном процессе участвует судья, ваша светлость.
— Что ж, тогда нам повезло. Мой коллега Энтони Стивенс еще не вернулся в Лондон и в данный момент находится в бильярдной.
— В Уиндмур-Мэноре нет бильярдной, — заявила Белла.
В глазах Джеймса загорелись смешинки, губы дрогнули.
— Вероятно, я забыл упомянуть, что, пока вы ходили по магазинам, сюда доставили бильярдный стол. Но вы не должны волноваться. Я купил его на собственные деньги.
Белла надменно подняла брови.
— Жаль, что придется его оставить, когда вы уедете в Лондон.
Ей показалось, или смешинок в глазах герцога стало еще больше?
Она знала, что Джеймс наслаждается их пикировками. Проблема заключалась в том, что они и ей начинали нравиться.
— Бобби, сходи за мистером Стивенсом и скажи, что нам необходим судья, — сказал Джеймс.
Не замечая повисшего в комнате напряжения, мальчик убежал.
— Вы мне нравитесь, Белла, — сообщил герцог.
— Рада, что сумела развлечь вас, ваша светлость, — спокойно ответила Белла, хотя от его голоса, низкого, бархатного и очень чувственного, ее бросало в дрожь.
Она пожалела об этих словах сразу же, как только их произнесла, поскольку герцог с ленивой улыбкой окинул ее взглядом с головы до ног, и ей показалось, что она стоит перед ним голая.
Открылась дверь, и появился Бобби. За ним шел Энтони Стивенс.
— Рад новой встрече, миссис Синклер, — сказал он. Его черные глаза внимательно смотрели на Беллу. — Мне сказали, вам необходим судья.
Энтони быстро прошел вперед, и Белла обратила внимание, что, несмотря на свою массивную фигуру, он двигался легко и грациозно, как пантера.
Джеймс встал, и Энтони занял место за столом.
— Энтони сидит на судейском месте. — Джеймс подвинул к столу маленький стул. — А это место для свидетеля, куда вы должны сесть, будучи первым свидетелем.
— Что я должна делать? — спросила она.
— Представьте, что меня судят по обвинению в преступлении, — сказал Джеймс. — Пусть это будет, скажем, кража со взломом, имевшая место два месяца назад.
— Это мне представить не трудно.
— Вот и хорошо. Вы изображаете мою любовницу.
— Ни за что!
— Вы только изображаете ее, Белла, — усмехнулся Джеймс. — Помните, весь спектакль устраивается исключительно в образовательных целях. Неужели вы не хотите помочь Бобби?