Последний довод королей (Аберкромби) - страница 36

Послышалось звяканье, она поставила бутылку.

— Или ты решил, что не выживешь без еще одной…

Она повернулась, на губах играла улыбка. Но улыбка мгновенно угасла, когда Арди увидела, кто стоит перед ней.

Глокта усмехнулся.

— Не волнуйтесь. На меня все так реагируют. Я сам ужасаюсь каждое утро, взглянув на себя в зеркало.

«Если мне удается распрямиться и встать перед этим чертовым зеркалом».

— Дело в другом, и вы это понимаете. Я просто не думала, что вы придете.

— Да, нынче утром нас всех ожидали сюрпризы. Вы никогда не угадаете, с кем я столкнулся у вас в прихожей.

Она замерла на мгновение, затем небрежно откинула голову и, причмокивая, отпила вино из бокала.

— Вы мне подскажете?

— Хорошо, подскажу.

Глокта сморщился, опускаясь в кресло и вытягивая больную ногу.

— Молодой офицер королевской гвардии с весьма заманчивым будущим.

«Хотя хочется надеяться, что все обернется иначе».

Арди пристально смотрела на него поверх края бокала.

— В королевской гвардии так много офицеров, что я едва могу отличить одного от другого.

— Неужели? Но этот, я припоминаю, в прошлом году победил на турнире.

— Я едва могу вспомнить, кто сражался в финале. Каждый год там происходит одно и то же.

— Это верно. Когда-то я принимал участие в состязании, но с тех пор оно утратило привлекательность. Однако мне кажется, этого парня вы должны помнить. Похоже, после нашей последней встречи с ним кто-то попортил ему лицо. И очень заметно, я бы сказал.

«Но все же и вполовину не так сильно, как мне бы хотелось».

— Вы сердитесь на меня, — произнесла Арди без малейшего упрека в голосе.

— Я бы сказал, что я разочарован. А чего вы ожидали? Я думал, вы умнее.

— Ум не означает благоразумное поведение. Мой отец так говорил. — Привычно откинув голову и резко опрокинув бокал, она допила вино. — Не волнуйтесь. Я способна позаботиться о себе.

— Похоже, не можете. Вы делаете все вызывающе открыто. Вы отдаете себе отчет, что произойдет, если об этой истории станет известно? Вас будут избегать.

— А какая разница? — Арди усмехнулась ему в лицо. — Возможно, вы удивитесь, но мне и сейчас не шлют приглашений во дворец. И явно не по причине застенчивости. Никто не разговаривает со мной.

«Кроме меня. Но мое общество вряд ли обрадует молодую женщину».

— Всем плевать, чем я занята. Если они что-то узнают обо мне, то не удивятся — именно этого они и ожидали от такого дерьма. Проклятые простолюдины ведут себя как животные, разве вы не знаете? Разве не вы говорили мне, что я могу поиметь любого, кого захочу?

— Но я также сказал, что чем меньше секса, тем лучше.