Темный властелин (Новопашин) - страница 67

- Ну, и что мне делать с такой командой? Один не заметил, другие не подумали....

- Для начала, нужно сделать выводы. - Неожиданно, даже для самого себя, вмешался Аксин. - Насчёт себя я согласен, у меня очень мало опыта в реальной жизни. А по поводу остальных.... Они ни в чём не виноваты.

- Да? И в чём же я так сильно ошибся? Может, ты меня просветишь, научишь?

- Сейчас могу и поучить. - Юноша не хотел встревать в спор с эльфом, но что-то толкало его на это. - Как многоопытный командир, я бы по-другому построил систему защиты охраняемого объекта в городе. На виду должны быть только два охранника: один впереди, второй сзади. А рядом должен идти какой-нибудь друг, или подруга. Очень опытный друг.

- Юноша, где вы набрались подобных познаний? - Деланно изумился эльф. - Хорошо, если ты так настаиваешь.... Лера! С этого дня ни на шаг не отходишь от Аксина. Будешь играть роль супруги, наложницы, сестры: плевать кого, сами разбирайтесь. Уж ты не допустишь таких ошибок. Сама старайся никуда не встревать, просто укажи нашему доброму Аксину, кого он, в случае чего, должен стереть в порошок. Но делать это надо аккуратно, без лишних звуков и эффектов в виде взрывов и разбросанных конечностей.

Аксин смотрел на эльфа, и ему казалось, что эльф давно хотел пристроить Леру поближе к нему, и только ждал повода. А если вспомнить, чем эта девушка зарабатывает на хлеб, то это наталкивало мага на определённые выводы. Похоже, Флерес решил подстраховаться, и, если вдруг что-либо пойдёт не так, то охранник легко превратится в палача.

- На этом инцидент на рынке считаю исчерпан. - Флерес словно не замечал направленного на него взгляда мага. - А теперь....

- Давай снова вернёмся к рынку, командир. - Неожиданно для всех Виллис прервал эльфа. - У нас серьёзная проблема.

То, что молчун Виллис заговорил сам, первым, уже само по себе можно было считать чудом. А если он решил перебить командира, то причина, заставившая его сделать это, должна была быть действительно весомая.

- Слушаю тебя, Виллис. Что ты имел в виду, когда говорил о проблеме. - Флерес обратился в слух, остальные затихли.

- Когда я искал кладбище с необходимыми параметрами, то оказался в трущобах. - Начал Виллис. - Там уже всё гудело, как растревоженный улей. Все только и говорили, что о каком-то приезжем маге, убившем на рынке внука главы воровской гильдии. И этот глава воров явно собирается расквитаться с этим убийцей.

Лицо Флереса стало чернее тучи.

- Ты хочешь сказать, что за нами будут охотиться все преступники города?