Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота (Шенгальц) - страница 40

Ответить положительно значило соврать, поэтому Джек промолчал, лишь только неопределенно потряс головой, оставляя Дарине самой решать, каков был его ответ. Но ее мыслительные процессы, протекавшие в голове Джека, в данный момент интересовали мало. Принцесса оглядывалась по сторонам, настороженно прислушиваясь к чему-то.

Джеку же потребовалось время, чтобы усвоить новую информацию. Иные миры существуют, и он в одном из них! Мог ли он подумать о чем-то подобном еще пару дней назад? Даже если бы ему и пришла в голову столь безумная мысль, то, поделись он ею со своими деревенскими знакомцами, его тут же побили бы, причем крепко. А Дарина, как она уверена в своих силах, такой дух ничем не сломить! Даже Крис, и тот выглядел довольным жизнью. Хотя ему-то что, главное, что он рядом со своей обожаемой принцессой, а вот каково приходится самому Джеку, тут вообще никого не волнует! Конечно, замечательно, что от врагов удалось так ловко ускользнуть, здесь-то их вряд ли достанут, но не окажется ли, что опасности нового мира во сто крат страшнее тех вещей, что уготованы были в таком знакомом и привычном родном мирке? Джек ответов на свои вопросы не знал и лишь подозревал, что и Дарина ему ничего путного не скажет, попытайся он их озвучить. Оставалось одно – действовать по обстоятельствам и не зевать!

– Слышите, – принцесса, все это время слушавшая звуки нового мира, показала рукой в сторону дальних кустов. – Там что-то происходит!

Джек, отвлекшись от размышлений, теперь и сам разобрал некий шум, доносившийся с той стороны.

– Надо посмотреть, – приказала Дарина. – Только тихо! Ножи возьмите в руки, так, на всякий случай.

Принцесса, к счастью, умудрилась прихватить с собой и его нож, и кинжал Джека, так что они не были безоружны. Приятели подняли с травы клинки. Они придавали уверенности в собственных силах. Все-таки правду говорят, мужчина с оружием – дважды мужчина!

Крис первым пошел в нужном направлении, настороженно озираясь по сторонам. Остальные потянулись за ним.

– Это там, дальше, – прошептала принцесса. – Осторожно, нас не должны заметить раньше времени!

Они шли по лесу привычно тихо, ни один кустик не шелохнулся от прикосновения их тел. Ходить бесшумно было знакомым делом для каждого, даже для Дарины и Криса, которые хоть и не выросли в деревне, но все же провели в лесах значительную часть жизни.

Громкие голоса, а именно их первая и услышала принцесса, раздавались совсем рядом. Слов разобрать не было никакой возможности, говорили на чужом языке.

Троица спряталась в кустах очень аккуратно, чтобы не спугнуть ни птиц, ни животных, случись они тут поблизости. Джек раздвинул ветви и, наконец, смог увидеть тех, кто создавал этот шум.