Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота (Шенгальц) - страница 62

– Так и знала, что вы будете под впечатлением. Специально не хотела портить эффект. Все в порядке, это едет поезд!

Что такое поезд, Джек прекрасно знал. Когда односельчане собирались на ярмарку в город, чтобы хоть сколько-нибудь обезопасить себя от дорожных неприятностей, всегда старались отправляться группой. Ряд повозок, следовавших друг за другом, и называли словом «поезд». Но то, что вылетело из бокового туннеля, могло зваться как угодно, но только не так.

Слепящее глаза ярким светом, невероятно длинное существо пронеслось мимо ребят с фантастической скоростью, но внезапно жутко заскрипело и остановилось. По всей длине твари распахнулись отверстия и наружу устремились люди, ничуть не пострадавшие на вид от длительного пребывания в утробе чудовища. Как только все желающие вышли, Оля приказала:

– Вперед, нам туда!

Джек засомневался было на мгновение, но аборигенка дернула его за рукав и практически силой втащила внутрь поезда. Джек и Дарина смело последовали за ними. Только лишь они зашли, как отверстие закрылось и страшный поезд начал разгоняться.

– Держитесь за поручни, – посоветовала Ольга. – А то упадете!..

Что такое «поручни», Джек не знал, но инстинктивно догадался, схватившись за торчавшую сбоку палку, иначе равновесия было не удержать. Поезд мчался с немыслимой скоростью, так быстро не разогналась бы ни одна лошадь, разве что легендарные драконы, о которых Джек читал в старых книгах, могли бы посоревноваться с ним. Но драконов не видели уже многие тысячи лет, а поезд – вот он, несся сквозь темный туннель в неизвестность. Сердце сжималось от дурных предчувствий, но парень мужественно старался не подавать вида.

– Выйдем на «Театральной»…

Поездка не заняла и получаса, но Джеку показалось, что прошла целая вечность. Из поезда он вышел, слегка покачиваясь и стараясь унять предательскую дрожь в коленях. Джек твердо решил ни за что на свете больше не ездить на этом монстре. Странно, что он вообще остался жив после такого путешествия!..

Они пошли в известном только Оле направлении, по дороге девочка купила в одной из будок подробную карту города и округи.

– Теперь на эскалаторе вверх, там выйдем на поверхность.

«Эскалатором» называлась волшебная самодвижущаяся дорога. На нее требовалось лишь встать, а дальше она везла путника сама, не спрашивая его мнения. Местные жители спокойно шагали на нее и уносились ввысь, впрочем, столь же многие спешили навстречу по соседней дорожке.

Удобная штуковина, решил Джек. Вот бы такую от их деревни до самого Реньона проложить. Лег на нее и спи себе, а она тебя везет…