Волшебный час (Айзекс) - страница 210

— «Некрофил» — это… — забубнил было Грегори.

— Я знаю, что это такое, — поспешил заметить я и снова обернулся к Мирне. Она улыбалась, растроганная непосредственностью малыша Грегори. — И что было дальше, он ее поцеловал, и…

— А ничего такого. Сказал, что улетает в Лос-Анджелес, что ему ужасно не хочется, что будет ужасно по ней скучать. Я ни слову не поверила.

— Еще что-нибудь? О деньгах они не говорили?

— Да, точно. Она сказала, что ей понадобятся наличные, а он сказал, что у него с собой в обрез только на поездку, и тут она обшарила его карманы, охлопала их, как полицейские, и вытащила кипу банкнот.

— А он что?

— Ничего. Отнимать не стал. Думаю, такое и раньше случалось.

— А потом?

— А потом они хором сказали: «Я люблю тебя милый/милая, буду по тебе скучать, мой ангел», и он удалился.

— Вам он не показался грустным, расстроенным?

— Вот уж нет. Он был скорее в ярости. Она вцепилась в эту пачку денег, как будто это его яйца. Сжимала изо всех сил.


Я подошел к стойке администратора мотеля «Саммервью». Дежурный администратор оказалась более чем любезной дамой. Она рассыпалась в реверансах, как только я спросил, можно ли воспользоваться ее телефоном, и умоляла позволить ей напоить меня кофе. То ли подрабатывала полицейским осведомителем, то ли просто слабость к нам, копам, питала. Склоняюсь ко второй версии.

Я позвонил Карбоуну домой и сказал, что раз уж я оказался в Ист-Хэмптоне, проверяя знакомых Бонни, интуиция привела меня в «Саммервью». Я объяснил, что прижал к ногтю этого каталожного слизняка, и тот признался, что заплатил-таки Бонни наличными, минуя счета, а теперь у меня имеется свидетель, видевший, как Линдси рылась у Сая в карманах и нарыла там кучу банкнот, а другой свидетель показал, что она дала ему пятьсот долларов двадцатками заплатить за белье.

— На этом фоне версия с Бонни выглядит все более хилой, — заявил я. Он не ответил, и я воспринял его молчание как одобрение.

Я спросил: что, Робби все еще торчит в офисе и читает дела? Карбоун сказал «нет». Он заходил в отдел, и Робби там не оказалось. Один из наших сказал, что Робби куда-то понесся, как будто случилось что-то жуткое.

— Например, что? — поинтересовался я. Карбоун понятия не имел, но, зная быструю утомляемость Робби, предположил, что Робби поспешил домой «баиньки».

Я вешал трубку с дурным предчувствием. Робби обезумел, он уже и так впал в крайность, раз наврал про мой запой. Этот псих так просто спать не завалится. Я порулил на запад, к Бриджхэмптону, свернув чуть южнее, чтобы проехать мимо дома Бонни. Никакого Робби. На вахту только что заступил Ляжки, припарковавший машину на противоположной стороне улицы. Он пожирал болонью с сыром и мясом, и майонез на его подбородке загадочно мерцал в свете луны. Я спросил: — Не объявлялась? — Он покачал головой.