Сузан опустилась на мягкое кожаное сиденье.
— Я тебя внимательно слушаю.
Прежде чем начать, он тщательно откашлялся.
— Думаю, ты должна знать, что я и Эстер решили наконец узаконить наши отношения. Помолвка состоялась вчера. Завтра она познакомит меня со своими родителями.
Несмотря на терзающую ее в душе боль, Сузан храбро улыбнулась.
— Рада за вас обоих. Впрочем, новость мне уже известна. Весь офис только и судачит об этом со вчерашнего дня.
Джейсон удивленно приподнял бровь.
— Оказывается, известия распространяются гораздо быстрее, чем я думал.
— Неудивительно, если учесть, что в «Хардсонс бук» половина сотрудников — женщины. И у каждой из них вчера был шанс как следует разглядеть колечко с бриллиантом. Эстер, как истинная женщина, не забыла позаботиться и об этом.
Джейсон испытующе взглянул на Сузан.
— Хочешь сказать, что не в восторге от нашей помолвки?
— Я сказала только то, что хотела сказать, — сухо произнесла Сузан.
Он покачал головой.
— Я так и знал, что ты будешь не в восторге.
И тут Сузан взорвалась:
— А ты чего ожидал? Поросячьего визга и прыжков до потолка? Между прочим, женщине, с которой ты хоть однажды переспал, не всегда приятно узнавать о том, что ей предпочли другую.
— Но ведь это ты предпочла мне другого, — резонно заметил Джейсон.
— Речь сейчас не обо мне, — возразила Сузан. — Однако если ты рассчитывал порадовать меня приятной новостью, лучше бы сообщил о прибавке к зарплате.
— Вопрос о заработной плате обсудим позже. И не думай, будто я наивно полагал увидеть на твоем лице искреннюю радость при известии о предстоящем браке. Однако, в свете недавних событий, мне казалось, что ты имеешь права узнать о помолвке первая. Жаль лишь, что новость запоздала.
— Какие недавние события ты имеешь в виду? — с вызовом спросила Сузан.
Ей удалось смутить Джейсона. Замявшись, он не сразу ответил:
— Ну то, что произошло в библиотеке…
— Секс, что ли? — цинично уточнила Сузан. — О, милый, твои представления о морали изрядно устарели. То, что ты однажды переспал с женщиной, отнюдь не означает, что теперь ты должен заботиться о ней до конца жизни.
Джейсон помрачнел.
— Признаться, мне казалось, что у нас был не просто секс. Но, кажется, я ошибся.
Сузан в волнении привстала с кресла. Невероятно! У нее начались слуховые галлюцинации? Нервозно облизнув губы, она глухо попросила:
— Пожалуйста, повтори.
— Я думал, у нас был не просто секс, — отчеканил Джейсон.
Сузан в волнении сжала руки.
— Джейсон, я должна тебе кое-что сказать…
— Не надо, я и так знаю, — хмуро перебил ее он. — То, что случилось, — большая ошибка, ты любишь другого. Но когда ты целовала меня, все выглядело совершенно иначе.