За длинным столом сидели фельдмаршал А. Брук, главный маршал авиации Ч. Портал, адмирал флота Э. Каннингхэм, их помощники и переводчики.
Несколько секунд в зале сохранялась тишина. Харламов смотрел на Брука. Фельдмаршал молчал. Тишину, предвещавшую нечто необычное, прервал адмирал флота Эндрю Каннингхэм. Обращаясь к Харламову, он сказал:
— Адмирал, мы пригласили вас, чтобы сообщить новость чрезвычайной важности. Через два дня мы начинаем операцию «Оверлорд». Союзные войска готовы к броску через Jla-Манш. Мы приглашаем вас присутствовать при высадке наших войск на побережье Франции в качестве наблюдателя от нашего русского союзника...
Новость действительно была чрезвычайно важной. Более двух лет Красная Армия, неся тяжелые потери, сдерживала натиск германских армий, которые рвались к Москве, Ленинграду и в южные районы России. Победы Красной Армии под Москвой, Сталинградом и на Курской дуге переломили развитие событий на советско-германском фронте. Харламов знал, что летом 1944 года Красная Армия нанесет по германским войскам новый удар, который может окончательно лишить германское командование стратегической инициативы. Союзники это тоже понимали. Настало время и англо-американцам совершить бросок через Ла-Манш.
— Могу ли я сообщить об этом в Ставку Верховного Главнокомандования? — спросил Харламов.
— Как вы догадываетесь, адмирал, предстоящая операция — величайший секрет, — сказал фельдмаршал Брук. — Как представитель союзной державы, вы должны быть заинтересованы в сохранении нашей тайны...
По интонации голоса Брука Харламов понял, что фельдмаршал не случайно сказал «нашей тайны». Он хотел подчеркнуть причастность адмирала к предстоящим событиям и его ответственность за секретные сведения, о которых ему только что сообщил адмирал флота Кан-нингхэм.
— Я не могу исчезнуть из Лондона, не поставив в известность начальника Генерального штаба, — сказал Харламов.
В зале вновь застыла тишина. Начальники штабов думали. Брук, главный среди всех присутствующих, сказал:
— Ну, хорошо, адмирал, вы можете сообщить об этом в Ставку.
Помолчав несколько секунд, он добавил:
— Полагаю, вы передадите это сообщение в Москву по закрытому каналу. О целях вашего отъезда из Лондона не должны знать члены вашей семьи.
— Разумеется, господин фельдмаршал, я приму все меры, чтобы мой отъезд из Лондона остался незамеченным. Надеюсь, вы не возражаете, если я возьму с собой адъютанта.
Возражений не последовало>[107].
Брук завершал встречу:
— Операция начнется в ближайшие дни. Сегодня утром мы получили сообщение об улучшении погоды. Дождь прекращается. Ветер тоже. Это значит, что окончательное решение будет принято завтра утром. Готовьтесь к походу, адмирал, — сказал Брук, прощаясь с Харламовым. — Вас ждут в Портсмуте на крейсере «Мавришес» 2 июня...