Отвергнутая наука. Самые невероятные теории, гипотезы, предположения (Грант) - страница 68

Она полагала, что Атлантида простиралась от Канарских островов до Бимини и от Ирландии до Ньюфаундленда; что в распоряжении атлантов находился источник мощи такой же сильный, как ядерная энергия, но «психический по своей сути»; что в наводнении выжил не один Ной, а двенадцать: двенадцать Ноев, соответствующих двенадцати коленам Израилевым.

Что рассказывает нам сделанный в 1864 году аббатом Шарлем-Этьеном Брассёром де Бурбуром (1814–1874) перевод майян-ской книги под названием «Troano Codex» (Кодекс Троано)? Из этой версии книги мы узнаем многое об «истинной истории» Атлантиды. В своем переводе де Бурбур использовал исследования Диего де Ланды Кальдерона (1524–1579), епископа Юкатана, который, к своему удовольствию, доказывал, что до того времени нерасшифрованный майянский язык был по сути алфавитным (то есть буквы в нем представляли отдельные звуки, как в английском языке), и находил майянским символам эквиваленты в испанском. К сожалению, письменность майя вовсе не алфавитная — она иероглифическая, а потому работа де Ланды была чистой воды самообманом, и «перевод» де Бурбура, конечно, был плодом фантазии. То же самое можно сказать и о «переводе» предположительно той же работы, который выполнил Огюст Ле-Плонжон (1826–1908) в книге «Queen Moo and the Egyptian Sphinx» (Королева My и египетский Сфинкс) (1896); в данном случае оказывается, что у майя египетские корни (Ле-Плонжон также ввел понятие «Му» — см. стр. 117).

В своей книге «The Flood from Heaven: Deciphering the Atlantis Legend» (Потоп с небес: разгадка легенды об Атлантиде) (1992) Эберхард Зангер делает правдоподобное предположение, что легенда родилась из египетских свидетельств о Троянской войне, которая, естественно, отличалась от изложения Гомера и еще больше отличалась от версии, в которую она превратилась, пройдя от записи иероглифами до диалогов Платона через «несколько рук». Это увязывалось бы с утверждением Платона о том, что изначально эту историю рассказал жрец предшественнику Платона Солону (ок. 640–559 гг. до н. э.) во время его приезда в Саис (тогда это была столица Египта). Не понимая, что речь идет о Троянской войне, Солон записал эту историю так, как будто она имела к нему отношение, но по каким-то причинам не закончил рукопись, и та затем передавалась в его семье, пока не дошла до Платона. Платон в свою очередь включил историю в два диалога, будучи убежден, что это действительно затерянная страна, но вдруг посередине «Крития» понял, о чем пишет, и бросил эту затею. Объяснение Зангера основано на допущении (теперь уже популярном), что Троя была не городом, а народом; его гипотеза, основанная на археологических раскопках и противопоставленная более фантастическим «объяснениям», которые захватили умы общественности, достаточно привлекательна.