Хозяйка кукол. Тайна забытых богов (Устименко) - страница 136

Кто знает, может, она и была права, но каждый раз видя свою госпожу в состоянии, больше напоминающим труп, Мелина нервничала. Очень нервничала. Нельзя так безрассудно шутить со смертью, ибо ее невозможно переиграть или обмануть, можно только чуточку отсрочить неизбежный финал, но он все равно наступит, рано или поздно. Так оно и случилось. И это даже к лучшему, что Лара считает, будто ее родители умерли от загадочной болезни. На самом деле баронесса Виктория зарабатывала деньги ценой своего здоровья и скупала редкие книги, стремясь найти лишь одну из них – самую важную и ценную. А барон Рудольф, тот и вообще… Тут Мелина вздрогнула от ужаса и почти неимоверным напряжением силы воли заставила себя отбросить эти опасные воспоминания. Но в душе кухарки поселилось смутное предчувствие приближающейся опасности, а Мелина привыкла доверять своему чутью, ибо оно никогда еще ее не обманывало. Ох, кажется, не обманывает и на этот раз…

Вскоре вернулись Марек с Петером, принеся хорошие вести от ювелира. Их успешный визит в небольшую лавочку, расположенную в темном тупичке старой части города, вызвал в душе Мелины ностальгические и почти забытые уже переживания. Приключения, так назвала их про себя ворожея. Сильно похожие на те, что пришлось ей испытать в молодости, помогая госпоже Виктории. И, возможно, лишь благодаря своему наследственному чутью и таланту к магии Лара сумела повторить достижения матери и оживила мертвый камень.

Неспешно попивая чай, Марек рассказывал о событиях сегодняшнего дня. Ювелир – сутулый, мрачноватый старичок, весь пропахший алкоголем, одним взглядом окинул камень и неодобрительно пробурчал:

– Из древних? Восстановленный? И чего надо?

Объяснение, что именно им нужно, не заняло много времени – всего-то минут десять. А вот торги над ценой – два часа. Цена работы: остатки камня, эликсир от пьянства, вечный фонарик, полная уборка в мастерской и пятьдесят золотых крон сверху. После чего все разошлись, весьма довольные и собой, и друг другом. Ювелир взялся за камень, пообещав уложиться в срок. Мелина слушала и одобрительно кивала. Похоже, все складывается как надо, проблем – не предвидится. Скоро, скоро наступит тот момент, который Мелина ждала всю свою жизнь. Но пока ей придется сдерживать свое предвкушение и ничем не выдавать охватившего душу волнения. Ах, за этот судьбоносный день она помолодела разом лет на десять. К тому же сей старичок оказался весьма податливым персонажем. А у нее как раз созрел интересный план! Нужно будет его навестить…


Я проснулась от привкуса горькой травы во рту и ломоты во всем теле. Так паршиво не чувствовала себя уже давно, хотя нет, вру, недавно – после прогулки по Лабиринту, меня преследовали очень даже схожие ощущения. Нехорошая тенденция, надо отметить. Совсем нехорошая.