Хозяйка кукол. Тайна забытых богов (Устименко) - страница 137

Я с трудом перевернулась на другой бок и открыла глаза. Темно. Похоже, на дворе – ночь. Магический хронометр чуть подсвечивается в темноте. Точно не разобрать, но кажется, его фосфоресцирующий циферблат показывает не то три, не то четыре часа утра. Между тем неприятный вкус во рту никуда не делся. Губы пересохли и потрескались, зато на прикроватном столике стоит графин с водой. Поднять себя с кровати оказалось отнюдь не простым занятием, зато какое же это неземное удовольствие – пить чуть тепловатую, но такую вкусную воду.

Я выпила весь графин, неприятный привкус чуть уменьшился, в животе приятно забурчало. Организм начал восстанавливаться. Хорошо! Устроившись поудобнее, я заснула…


– Лара, Лара… – Тихий голос Мелины выплыл из тишины где-то рядом со мной.

– Ага, уже встаю, – отозвалась я, не открывая глаз.

– Ты пришла в себя? – удивилась она. – Нет, ничего. Спи…

С удовольствием. Как хорошо, когда не нужно никуда торопиться и нет необходимости вставать ни свет ни заря.


– Все, Лара, хватит спать. Подъем, – теперь голос Мелины звучал громко и прямо над моим ухом.

Я попыталась перевернуться и укрыться одеялом с головой, но ничего не вышло. Кто-то упорно стягивал его с меня.

– Лара, ты же не ребенок. Вставай. Уже почти шесть утра, а тебе еще мыться, примерять платье и ерунду всякую. Сегодня Королевский бал.

– Что? – Я подскочила, как укушенная.

Какой бал? Один взгляд, брошенный на Мелину, и я тут же вспоминаю – какой именно бал, какой сегодня день и про все остальное.

– Что с моим изумрудом? – Я интуитивно прикоснулась к груди.

– Все в порядке, – успокоила меня кухарка, – ювелир сделал потрясающий комплект. Мы в восторге. Прости, что не дала тебе выспаться, ведь проснись ты сама – получилось бы лучше для здоровья, но тебе следует поторопиться.

Я приподнялась на кровати. Не сказала бы, что чувствую себя замечательно, но бывало и хуже.

– А платье? – вспоминаю я.

– Привезли сегодня на заре! – Баська экзальтированно закатила глаза и молитвенно сложила ладошки на груди. – Такая красота сказочная! Наверное, такого наряда и у королевы нет!

– А уж как модистка кланялась и благодарила, – хмыкнула Мелина. – Кто его тебе оплатил?

«Лаэн!» – подумала я, но вслух произнесла совсем другое:

– А записки при платье не было?

– Куда же ей деваться! – Кухарка подала мне вчетверо сложенный листок, который я не торопилась разворачивать, а понюхала и ощупала. Бумага дорогая, шелковистая, пахнет сандалом. Опять сандалом?!

В записке начертана короткая фраза:

«Носи на здоровье». И подпись: «Пуговица».

Я непонимающе наморщила лоб, затем до меня вдруг дошел тайный смысл… Я изумленно ахнула и уронила листок себе на колени. Лаэн говорил, что попросит деньги у